Примеры употребления "brand identity prism" в английском

<>
If your brand identity varies slightly in different regions, this will allow you to respect those differences and incorporate them into your channel strategy. При этом в каждой стране бренд приобретает индивидуальные черты, что улучшает взаимодействие со зрителями.
You can do this to support your business or brand identity on YouTube without showing a connection with your personal Google Account. Так вы сможете вести канал своего бренда или компании, не афишируя связь со своим личным аккаунтом.
Below are some guidelines that will help you accurately indicate that your application is compatible with Facebook, while helping you develop your own brand identity and avoid causing user confusion or damaging Facebook's brand assets. Это руководство поможет вам обозначить ваше приложение как совместимое с Facebook и в то же время разработать собственную фирменную символику, не вводя пользователей в заблуждение и не нанося ущерба бренду Facebook.
The brand anatomy project undertaken by UNICEF in 2000 will allow PSD, in collaboration with the Division of Communication and National Committee partners, to develop a common brand identity and global positioning of the UNICEF brand. предпринятый ЮНИСЕФ в 2000 году проект по детальному изучению торговых марок позволит ОСЧС в сотрудничестве с Отделом коммуникации и национальными комитетами создать общий образ торговой марки и разработать методику глобального позиционирования торговой марки ЮНИСЕФ.
Many Muslims are wary of this brand of identity politics. Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности.
Channel art shows as a banner at the top of your YouTube page.You can use it to brand your channel's identity and give your page a unique look and feel. Чтобы придать каналу оригинальный вид, добавьте фоновое изображение. Оно будет отображаться в виде баннера в верхней части страницы канала.
It's easy to switch between your Google Account identity and Brand Account identities to manage any of your YouTube channels — whether it's your business channel(s) or personal channel. При необходимости вы можете с легкостью переключаться между аккаунтом Google и аккаунтом бренда.
Merger/integration of the existing operation or key elements thereof with another United Nations organization, while maintaining the separate identity and brand name of UNOPS (this option may also include relocation of the headquarters corporate and/or other functions to a lower-cost duty station). Слияние/интеграция текущей деятельности или ее основных элементов с другой организацией системы Организации Объединенных Наций, при сохранении организационной самостоятельности и фирменного названия ЮНОПС (этот вариант может включать также перевод корпоративных и/или других функций штаб-квартиры в менее дорогое место службы).
When you sign in to your Google Account on YouTube, choose to use YouTube with the identity of your Google Account or any Brand Accounts that you manage. Можно выбрать нужный аккаунт при входе на YouTube, а можно переключиться на другой аккаунт уже во время работы.
French identity, for example, is based on the country’s unique brand of republican secularism, known as laïcité. Французская идентичность, к примеру, основывается на уникальном бренде страны: республиканском секуляризме, известном как «лаицизм».
Auldey is a Chinese brand. Audley — это китайская марка.
There was no clue as to the identity of the murderer. Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы.
Among modern technology fans a popular topic is augmented reality, lately seen primarily through the prism of special glasses. Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков.
It's a brand new day. Это новый день.
The mayor provided me with an identity card. Мэр дал мне карточку-удостоверение.
According to a survey carried out by the Cloud Security Alliance, a trade body, some 10 per cent of non-US members cancelled plans to use a US-based cloud provider after revelations about the US Prism data mining programme. Согласно исследованию, проведенному торговой ассоциацией Cloud Security Alliance, около 10 процентов ее неамериканских участников отказались от планов использовать услуги находящегося в США облачного провайдера после разоблачения американской программы для интеллектуального анализа данных Prism.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
His identity must be kept secret. Его личность должна оставаться тайной.
Her new album, "Prism," debuted at No. 1 this week. Ее новый альбом Prism дебютировал на первом месте на этой неделе.
Youtube is the source of fame of brand new stupid singers like Justin Bieber Youtube - источник славы новых тупых певцов вроде Джастина Бибера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!