Примеры употребления "bran cleaning" в английском

<>
bran bread хлеб с отрубями
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
I see, but there's bran flakes. Я вижу, но это "Брэн флекс".
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Almond milk, unprocessed bran. Миндальное молоко, отрубной хлеб.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter. Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла.
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
Bran and Rickon are captives in Winterfell. Бран и Рикон - заложники в Винтерфелле.
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
No, cos I couldn't have any Sultana Bran this morning. Нет, потому что я не поел хлопьев Sultana Bran с утра.
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
Yeah, I have a spiritual movement every time I eat a bran muffin. Да, у меня случается такое духовное движение каждый раз, как я ем овсяные печенья.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
The point is if I'm Nigel and Nigel's me, he's not gonna stop at Bran bars and pens. Суть в том, что, будь Найджел мной, а я - им, он не ограничится батончиками и ручками.
We alternated in cleaning the room. Мы убирались в комнате по очереди.
You're a warg, Bran. Бран, ты варг.
She's cleaning off the make-up. Она убирает макияж.
I should think that fibrous pottage you call All Bran would repel them more. Я полагаю, волокнистая похлебка, которую Вы называете отрубями, распугает их больше.
We have therefore hired a professional cleaning crew for the task and billed you for the costs incurred. Поэтому мы поручили службе по уборке помещений произвести уборку. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!