Примеры употребления "brake" в английском

<>
The brake lights are not working. Стоп-сигналы не работают.
Please don’t open windows (if the car is air conditioned) and don’t operate the emergency brake. Пожалуйста, не открывайте окна (при наличии кондиционирования в вагоне) и не срывайте стоп-кран.
increased brake light surface area and intensity at high deceleration; увеличение площади освещенной поверхности и силы света стоп-сигнала при быстром замедлении;
Maybe we can give him a little bioluminescence here - give him a headlight, maybe a brake light, turn signals. Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, добавить передние фары, может быть, стоп-сигнал, фонари сигнала поворота.
You forgot the hand brake. Вы, очевидно, не поставили на ручник.
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower. ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
Herrmann, is the parking brake on? Германн, ты снял с ручника?
And here are the brake shoes. А вот и сами колодки.
I just had my parking brake on! У меня просто парковка просрочена!
We're talking 124 brake horse power. У нас тут 124 л.с.
Dude, did you just hit the teacher brake? Ты что, нажал на педаль инструктора?
You didn't put the parking brake on! Ты не поставил её на ручник!
You've got the hand brake on, you cock! Она на ручнике стоит, кретин!
Do you know that you have the parking brake on? Ты в курсе, что не отпустила ручник?
Only my true love's kiss can brake the spell. Только первый поцелуй моей истинной любви может снять заклятие.
I may have fallen on applying sudden brake and got injured. Я мог упасть и получить травму.
In my defense, the emergency brake should not be right there. В свою защиту, ручник не должен находиться там.
Like the Peugeot it doesn't lack for oomph, 197 brake horsepower. Как и Peugeot, он не испытывает недостатка в привлекательности, 197 лошадиных сил.
We need to get under there and cut the - the air brake hose? Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
Only that would brake the power of the international bankers over our economy. Только так мы отменим власть международных банкиров над нашей экономикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!