Примеры употребления "brag" в английском с переводом "хвастать"

<>
I don't like to brag. Не люблю хвастать.
But you don't gotta brag. Только не хвастай понапрасну.
How can you brag so unblushingly? Как ты можешь так бесстыдно хвастать?
You know I hate to brag, but. Вы знаете, что я ненавижу хвастать, но.
I wouldn't brag about that, dude. Я бы этим не хвастал.
He didn't brag about you to anyone. Про тебя он не хвастал.
We don't brag and we don't boast Мы не кичимся и не хвастаем
Well, I don't usually like to brag, but. Обычно я не люблю хвастать.
I don't like to brag, but, you know. Не люблю хвастать, но раз такие дела.
I don't like to brag, but yes, I am. Не люблю хвастать, но да, я такая.
You cannot, in front of an impressionable child, brag about going to jail. Она - такая впечатлительная, не смей ей хвастать, что сидела в тюрьме.
Kevin's a genius, you know, but he doesn't brag about it. Кевин гений, вы знаете, но он не хвастает об этом.
Look, baby, I don't want to brag, but I'm hung like a jury. Крошка, не хочу хвастать, но у меня просто тренога.
You know, I don't mean to brag, but I waited tables at Innsbruck in '7 6. Не хочу хвастать, но я подавал напитки на Олимпиаде в Инсбруке в 76-м.
Yeah, now you're just bragging. Да, теперь ты просто хвастаешь.
She brags about you all the time. Она хвастает тобой постоянно.
Well, I heard they've been bragging about what happened. Ну, я слышал, они хвастали о том, что случилось.
Well, you don't have to go bragging about it, Craig. Вовсе необязательно хвастать этим, Крейг.
Apparently this Striker was bragging about securing contracts in India and China. Видимо, этот Страйкер хвастал о секретных контрактах с Индией и Китаем.
Either he brags how rich he is, or he starts a fight. Либо хвастает, какой он богатый, либо в драку лезет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!