Примеры употребления "boyhood" в английском

<>
A boyhood dream come true. Мечта детства сбылась.
It's a boyhood dream, actually. Мечта детства, как бы.
May I introduce my boyhood buddy, Christian. Мой друг детства Кристиан.
My boyhood friends and my own relations Мои друзья детства и мои отношения
And because Nasser Hejazi was his boyhood hero. А Нассер Хеджази - кумир его детства.
I think this was Haskell's boyhood room. Думаю, здесь была комната Хаскелла в детстве.
Come here looking for a fugitive, find his boyhood friend dead. Пришел сюда в поисках беглеца, нашёл его друга детства мёртвым.
And tomorrow, I'm driving it to Cleveland to meet my boyhood crush. И завтра я поеду в Кливленд, чтобы увидеться с любовью моего детства.
You see, what we want to do is find whoever it was that killed your boyhood friend. Знаешь, мы только хотим выяснить, кто убил твоего друга детства.
I was selected for the emotional attachment he had for my model due to his boyhood experiences. Меня избрали, так как он испытывал эмоциональную привязанность к моей модели из-за пережитого в детстве.
This one goes on about his boyhood BFF so much, when our kids were little, they thought Danny Reagan was the name of a superhero. Он так много рассказывал о своём друге детства, что когда наши дети были маленькими они считали Денни Рейгана супергероем.
According to the captain, that project for his voyage — a boyhood dream — was intended to raise awareness of a number of important issues, including children's rights and the fiftieth anniversary of the United Nations. Как утверждал капитан, целью его путешествия, о котором он мечтал с детства, было привлечение внимания к ряду важных вопросов, включая права детей и пятидесятую годовщину Организации Объединенных Наций.
They laughed at the photograph of my boyhood. Они смеялись над фотографией моего парня.
And the location of your secret boyhood pot stash. И местонахождение твоей мальчишеской заначки травы.
And it was my boyhood dream to be a fighter pilot. И это было мечтой моего отрочества - стать летчиком-истребителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!