Примеры употребления "boy band" в английском

<>
What's a boy band? Что за бой-бэнд?
He looks like someone in a boy band. Он похож на певца из бой-бэнда.
Brendan, You got a better chance of starting a boy band. Брэндон, у тебя больше шансов начать петь в бой-бэнде.
He's everything in a hot Irish coffee, boy band package. Он просто всё в одном, этакая смесь бой-бэнда с ирландским кофе.
Tween girls were cheering for George in the street today, like he was a British boy band. Девочки-подростки приветствовали Джорджа на улице, будто участника британского бой-бэнда.
Yeah, you just keep acting like you hate British boy bands. Ага, ты просто притворяешься, что тебе не нравятся британские бойбэнды.
How much you hate boy bands, how you paint your little fingernail a different colour, how you wear that bracelet we bought although you've fixed it six times. Как сильно ты ненавидишь бойбэнды, как красишь ногти в разные цвета, как ты носишь тот браслет, что мы купили, хоть он и ломался раз шесть.
You know that teenage boy band? Ну, знаешь, молодежная группа?
Was he in a boy band? Он не пел в мальчиковой группе?
You're the struggling dwarf boy band. Вы - группа отчаянных гномиков.
What, did you join a boy band? Ты что же, вступил в мальчиковую поп-группу?
I thought you said "badass," not "boy band" Я думал, ты сказал "крутой парень", а не "молокосос"
Grizzly Adams to boy band in 15 minutes. "Гризли" Адамс в мужскую музыкальную группу за 15 минут.
She probably thinks I'm in a boy band. Она, наверное, решила, что я из рок-группы.
Is that like a Fae boy band or something? Это что, мальчуковая группа в стиле Фэйри или что-то типа того?
No, he was just in an early boy band. Нет, он просто был участником древнего бойз-бэнда.
You think we're a lame boy band, right? Ты думаешь, что мы группа слащавых мальчиков, да?
He's a bit boy band, is he not? А он смахивает на мальчика из попсовой группы, нет?
I look like I'm in a failed boy band. Я выгляжу как неудачник из мальчуковой поп-группы.
Okay, girls, have you all practiced your obsessed boy band scream? Окей, девчонки, вы все потренировались в криках одержимых фанаток?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!