Примеры употребления "box kite" в английском

<>
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Why risk burning in hell for a kite? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
So you purge the body, purify the soul, get high as a flying kite on these substances. Значит ты очищаешь тело, очищаешь душу, в наркотическом кайфе от этих веществ.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
During the father and son kite flying. То время, когда отец и сын запускали бумажного змея.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
I never had a kite. Я никогда не запускал воздушного змея.
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
I don't want to be the uptight one here, but we simply cannot keep a bear in the Psych office, held in by a piece of kite string. Я не хочу показаться встревоженным, но мы просто не можем держать медведя у нас офисе, удерживаемым шнурком от воздушного змея.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite. Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея.
There are six apples in the box. В коробке шесть яблок.
It was a warm June evening in 1752, the night of my fateful kite flight. Это был теплый вечер июня 1752 ночь полета моего бумажного змея.
I know what is in the box. Я знаю, что в коробке.
You are high as a kite if you think that I'm just gonna sit home and cross my fingers and hope that everything turns out okay. Ты не в своем уме, если думаешь, что я буду сидеть дома, скрестив пальцы на удачу, и надеяться, что все пройдет хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!