Примеры употребления "bovine heart" в английском

<>
Optimists are proclaiming that variant Creutzfeldt-Jakob disease (CJD), the human form - always fatal - of bovine spongiform encephalopathy (BSE), or "Mad Cow Disease," is on the wane. Оптимисты утверждают, что новый вариант болезни Крейцфельда - Якоба - человеческая форма (всегда смертельная) губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота или "коровьего бешенства" - идет на убыль.
It breaks my heart! Это разрывает мне сердце!
This is, uh, bovine DNA, with trace amounts of E coli, salmonella and listeria. Это ДНК бычьих со следами кишечной палочки, сальмонеллы и листерии.
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
Bovine holocaust, you'd receive $2.68 million, give or take. Бычьего холокоста, вы получите 2,68 млн долларов, плюс-минус.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
Well, he had bovine tuberculosis, as I'm sure he told you. Ну, он был бычий туберкулез, как я уверен, что он сказал.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
About my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border О моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
Their knowledge of microfabrication technology for vascularized tissue engineering vis-a-vis bovine muscle protein - it's so last year. Их знания о применении нанотехнологий при промышленной васкуляризации ткани в отношении бычьих мускульных протеинов - это прошлый век.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
It must be bovine. Должно быть, бычья.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
His was the last face seen by many an unfortunate bovine. Его лицо - это последнее, что видели перед смертью бедные коровки и бычки.
I didn't know he had a weak heart. Я не знал, что у него было слабое сердце.
Uh, Sara found more plaster and bovine hair in Crenshaw's car. М, Сара нашла еще штукатурку и бычьи волоски в машине Креншоу.
He has a kind heart. У него доброе сердце.
Bovine spongiform encephalopathy. Бычий губковидный энцефалит.
I could not speak a word, for my heart was full. Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!