Примеры употребления "bottom stuff" в английском

<>
He's great with this bottom feeder stuff. Он хорошо работает с такими пиявками.
So, bottom line is, we go grab the stuff, and we mix ourselves a weapon. Значит, возьмём все составляющие, и смешаем себе оружие.
What we can measure is that tangible stuff at the bottom of the pyramid. А измерить мы можем лишь осязаемые вещи, находящиеся на дне пирамиды.
So the first thing I'd like is a competition - to anybody watching this as a film - is to come up with a name for that stuff on the bottom right. Так вот, первое: я объявляю состязание для тех, кто смотрит моё выступление на видео - придумать название для правого нижнего сектора на слайде.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
I don't see how you can eat that stuff. Не понимаю, как ты можешь есть подобное.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
Stuff today and starve tomorrow. Нынче густо, а завтра пусто.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
I can't drink such sweet stuff. Я не могу пить такое сладкое.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
Buy land. They ain't making any more of the stuff. Покупайте землю. Её сняли с производства.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
You'd better get your stuff together now because we're leaving in ten minutes. Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут.
To unsubscribe, see bottom of this message. Информацию об отказе от подписки см. внизу этого сообщения.
He knows his stuff Он знает свое дело
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!