Примеры употребления "bottom left-hand" в английском

<>
Click the ‘Allow live trading’ box in the bottom left. В открывшемся окне нажмите во вкладке «Общие» установите отметку «Разрешить советнику торговать».
Show me what you have in your left hand. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
In the bottom left corner of a chart you will see the fast navigation bar, in which you need to fill a necessary date as YYYY.MM.DD (for instance, “2009.10.17”) and press the “Enter” button. В левом нижнем углу графика появится строка быстрой навигации, куда необходимо ввести нужную вам дату в формате ГГГГ.ММ.ДД (например: «2009.10.17») и нажимаете «Enter».
Let not your left hand know what your right hand does Пусть левая рука не знает, что делает правая
Click the Save link in the bottom left. Нажмите на ссылку Save (Сохранить) в левом нижнем углу.
You will find all EA that are installed on your platform in the ‘Navigator’ window on the left hand side. Все установленные советники находятся в окне «Навигатор» в левой части вашей платформы в разделе «Советники».
Check the Save as preset box in the bottom left corner and give this preset setting a name. Отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку в левом нижнем углу и назовите настройку.
•... the Fibonacci tool is always applied from the left hand side over to the right hand side of the price chart, for both long trades in an uptrend and short trades in a downtrend. •... инструмент Фибоначчи всегда применяется на ценовом графике слева направо, как в случае длинных позиций при восходящем тренде, так и в случае коротких позиций при нисходящем тренде;
The content you have selected will display consistently across devices in the bottom left corner and appear in the what to watch next module for subscribed viewers. Если вы добавите рекомендованный контент, он будет отображаться в левом углу проигрывателя при просмотре ваших роликов на всех устройствах, а подписчики увидят его в разделе Рекомендации.
In the top left hand corner you can see the actual value – 0.0065 in this example. В верхнем левом краю вы видите текущее значение – 0,0065 в данном примере.
To provide feedback about a specific document, use the "Give Feedback" button, placed in the bottom left of each document. Чтобы отправить отзыв о каком-либо документе, нажмите кнопку «Оставить отзыв» в левой нижней части документа.
Customise the chart by using the tabs along the top and the left hand side of the window. Настройте график с помощью вкладок, расположенных вверху и в левой части окна.
Click I don't know this person in the pop-up window in the bottom left corner of your screen. Нажмите Вы не знаете этого человека во всплывающем окне в левом нижнем углу экрана.
A symbol of the earthly power of kings, used in their coronations, was the orb: a golden sphere held in the king’s left hand to represent the earth. Символом земной власти королей, который использовался в церемониях коронаций, была держава: золотая сфера в левой руке короля, которая олицетворяла Землю.
Click the Share button in the bottom left of the player. Нажмите на значок Share (Поделиться) в левом нижнем углу проигрывателя или в правом верхнем углу.
Access the Sharing report by clicking the Sharing section on the left hand menu in YouTube Analytics. Чтобы просмотреть отчет На других сайтах, выберите соответствующий раздел в меню слева на странице YouTube Analytics.
Adjust the line thickness by tapping in the bottom left and using the slider. настроить толщину линии, коснувшись в нижнем левом углу и использовав ползунок;
In the top left hand drop down menu, click Ad's Manager. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите «Ads Manager».
Note: On Windows 7 and Windows 10, the search tool will appear on the bottom left of your screen. Примечание. В Windows 7 и Windows 10 инструмент поиска отображается в нижнем левом углу экрана.
Use your left hand and move the cursor to the left side of the screen and swipe to go to the previous hub. Используя левую руку, переместите указатель на левую сторону экрана, а затем проведите рукой, чтобы вернуться к предыдущей панели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!