Примеры употребления "bottom front" в английском

<>
An array of microphones along the bottom front edge of the Kinect sensor are used for voice recognition and chat. Комплект микрофонов, расположенных вдоль нижней части переднего края сенсора Kinect, используется для распознавания речи и чата.
I'm talking about heavy allergies, top to bottom, front to back. Я говорю о тяжелой аллергии, сверху вниз, вперед - назад.
In this one, because the auction was actually so controversial, Profiles in History, the auction house that sold this - I think in 1995 for about 100,000 dollars - they actually included - you can see here on the bottom - not just a front elevation, but also a side, rear and other side elevation. В этом случае, потому что аукцион был настолько неоднозначным, Профайлз ин хистори , аукционный дом, который продал эту птицу, кажется, в 1995, примерно за 100 тысяч долларов - они включили - это видно здесь внизу - не только вид спереди, но и сбоку, сзади, с другой стороны.
All other wrapping options (Square, Tight, Through, Top and Bottom, Behind Text, In Front of Text) are anchored to a particular place in the document; the anchor indicates the paragraph with which the object is associated. Все остальные варианты обтекания ("По контуру", "Вокруг рамки", "Сквозное", "Сверху и снизу", "За текстом", "Перед текстом") привязываются к определенному месту в документе; привязка указывает на абзац, с которым связан объект.
Other wrapping options include: Top and Bottom, Behind Text, and In Front of Text. Другие способы обтекания: Сверху и снизу, За текстом и Перед текстом.
On the front of a vertically positioned console, a finger reaches to press the small connect button on the left near the bottom. На передней части консоли, установленной вертикально, палец протянут, чтобы нажать маленькую кнопку подключения в левом нижнем углу.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
I bought this book at the bookstore in front of the station. Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
You see some trees in front of the school. Ты видишь деревья перед школой.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!