Примеры употребления "borrows" в английском с переводом "взять"

<>
By taking a loan from a micro-financier to buy a needed asset, and then making regular mandatory weekly payments out of her income, the housewife borrows to save – she no longer has spare cash lying around for others to fritter away. Взяв кредит у микро-финансиста, чтобы купить необходимые активы, а затем совершая регулярные обязательные еженедельные выплаты из своего дохода, домохозяйка занимает средства из накоплений ? она больше не имеет свободных средств, которые она может потратить на других.
Can I borrow your rosin? Я могу взять у вас немного канифоли?
Can I borrow lip gloss? Могу я взять блеск для губ?
We'll borrow a dinghy. Можно взять лодку.
May I borrow your dictionary? Я могу взять на время этот словарь?
Thanks, I'll borrow from Valera. Спасибо, я у Валеры возьму.
Do you want to borrow my loofah? Не хочешь взять мою мочалку?
Oi, Stephen, can I borrow a gel pen? Стивен, я возьму гелевую ручку?
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
You wanted to borrow the black chiffon, right? А ты хотела взять у меня черное шифоновое платье, да?
I'll borrow something from the motor pool. Я возьму служебную машину в гараже.
We'll borrow some money on the house. Мы возьмём взаймы денег на дом.
Er, why don't you borrow my spare cagoule? Э, почему бы вам не взять мой запасной дождевик?
You can borrow an umbrella if you need one. Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
I borrowed money from the company's cash reserve. Я взяла деньги из резервного фонда компании.
Yesterday, she borrowed some fish fingers from Aisle 6. Например, вчера, она взяла взаймы несколько рыбных палочек.
I found one of your hoodies, and I borrowed it. Я нашла одну из твоих толстовок, и я ее взяла.
At least he's letting you borrow the car tomorrow night. Он разрешил тебе взять машину завтра ночью.
I once borrowed my sister's makeup for a costume contest. Однажды я взял косметичку своей сестры для косплея.
You do not return the books you borrowed from the library. Не возвращаешь книги, взятые в библиотеке педагогического института.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!