Примеры употребления "boolean value" в английском

<>
Stores data as a Boolean value. Данные сохраняются в виде логического значения.
Purpose: Use to store a Boolean value. Назначение. Используется для хранения логических значений.
A boolean value that specifies whether to show the mobile-optimized version or not. Значение типа данных Boolean, которое указывает, показывать оптимизированную для мобильных устройств версию или нет.
Returns a Boolean value that indicates whether an expression contains no valid data (Null). Возвращает значение типа Boolean, указывающее на то, содержит ли выражение допустимые данные или же равно NULL.
pivot: a boolean value indicating whether the point is centered for the geotag view pivot: логическое значение, которое указывает, расположена ли точка по центру карты
This parameter uses the same format as a Where operation, with each element set to $_ and returning a Boolean value. Этот параметр использует тот же формат, что и операция Where, где для каждого элемента задано значение $_ и возвращается логическое значение.
Values for depend on the property, and can be values like strings, numbers, Boolean values ($True or $False), or no value ($Null). Значения параметра зависят от свойства. Это могут быть строки, числа, логические значения ($True или $False) или пустое значение ($Null).
Boolean (true/false) data; Access stores the numeric value zero (0) for false, and -1 for true. Логические данные (истина/ложь). Access хранит числовое значение 0 (нуль) для лжи и -1 для истины.
Numerical values, Boolean values and $Null don't require quotation marks around the value. Числовые и логические значения, а также значение $Null не требуется заключать в кавычки.
Validation rule expressions are Boolean, which means that they are either True or False for any given input value. Выражения правил проверки являются логическими, т. е. их результатом может быть только значение True или False.
Examples of value types are Text, Currency, Boolean, Decimal, and Integer. Примеры типов значений: Текст, Валюта, Логический, Десятичный и Целочисленный.
If you provide another type of value that is not compliant such as a boolean, the SDK logs a warning to LogginBehavior.APP_EVENT. Если вы предоставляете другой, несовместимый тип значения, например, boolean, SDK регистрирует предупреждение в LogginBehavior.APP_EVENT.
embeddable boolean flag is now available to control if 3rd party websites can embed your video. С помощью логического флага embeddable теперь можно разрешить или запретить встраивать видео в сторонние сайты.
Of what value is it? Какова стоимость этого?
Graph API v2.4 now supports filtering of GET /v2.4/{user_id}/accounts with new boolean fields: API Graph v2.4 теперь поддерживает фильтрацию GET /v2.4/{user_id}/accounts по новым логическим полям:
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
debug: A Boolean specifying whether to display a descriptive error message when an error occurs. debug. Логическое значение, указывающее, нужно ли отображать подробные сообщения об ошибках.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
ignore_coordinate_warnings (boolean) determines if the API should throw an error when latitude and longitude are specified in location field for updating the Page's location. ignore_coordinate_warnings (тип данных Boolean) определяет, будет ли API возвращать ошибку, если в запросе на обновление расположения Страницы в поле location (местоположение) указаны значения широты и долготы.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!