Примеры употребления "booked up" в английском

<>
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. К сожалению, этот день у меня уже занят.
You need another witness, and at this point, everybody else in the firm is booked up. Необходим еще один свидетель, но на данный момент, все в фирме заняты.
Yeah, uh, Emma and I booked it months ago, but she's obviously too pregnant to fly right now, and Coach Beiste said that, uh, Southwest wouldn't let her fly because she takes up two seats. Мы с Эммой заказали их несколько месяцев назад, но сейчас у нее слишком большой срок чтобы летать, а тренер Бист сказала, что авиакомпания не пустит ее в самолет, потому что она занимает два места.
I had shows booked up for another year. У меня на год вперёд были расписаны шоу.
"It was fully booked within two hours" said Restall, on his course for students with high averages, which was filled with 35 students. "Места закончились за два часа", - сказал Ресталл о своем курсе для студентов с высоким средним баллом, на который записались 35 студентов.
I booked a room. Я забронировал номер.
We booked a room. У нас забронирован номер.
I want the booked room. Я хочу забронированный номер.
I booked a non-smoking room. Я забронировал номер для некурящих.
I booked on the internet. Я заказал билет в интернете.
Given the importance of this level, some short-side traders have undoubtedly booked profit here, especially as there have been very few economic data or company news released today. Учитывая важность этого уровня, некоторые трейдеры коротких позиций, несомненно, здесь фиксировали прибыль, особенно при том, что сегодня было опубликовано очень мало экономических данных и корпоративных новостей.
We may also convert any non-Base Currency adjustments or charges to your Base Currency before such adjustments/charges are booked on your account, and we may convert any money received from you in a non-Base Currency into your Base Currency. Мы также можем конвертировать любые корректировки или затраты не в Базовой валюте в вашу Базовую валюту до того, как такие поправки/затраты будут отнесены на ваш счет, и мы можем конвертировать любые денежные средства, полученные от вас не в Базовой валюте, в вашу Базовую валюту.
On top of this, the major indices have come under pressure amid technical selling and as some bullish speculators booked profit following the recent upsurge. К тому же, основные индексы оказались под давлением из-за технической распродажи, и поскольку некоторые бычьи дельцы фиксировали прибыль после недавнего скачка вверх.
Cross-sell people who have searched or booked a flight with relevant hotels at their destination. Если человек забронировал билет на самолет или искал авиабилеты, вы можете предложить ему гостиничные номера в городе, куда он собирается.
For example, you can exclude people who've recently booked a hotel room. Например, тех, кто недавно забронировал номер в отеле.
For objectives like website conversion, you can use the Facebook pixel to see how many of these booked appointments were made after someone clicked your ad. Для таких целей, как конверсии на веб-сайте, можно использовать пиксель Facebook. Так вы увидите, сколько из этих заказов люди сделали, нажав на рекламу.
For example, let's say your target audience searched for and booked a flight recently. Предположим, например, что представители вашей целевой аудитории недавно искали и бронировали авиабилеты.
You can also exclude people whose travel dates have passed or those who have already booked. Кроме того, вы можете исключить людей, чьи даты поездки уже прошли, или тех, кто уже оформил бронь.
When using TRP buying, your campaign will be booked on an insertion order directly with Facebook and will be optimized towards Nielsen on-target delivery according to your chosen demographic audience. Если вы используете покупки TRP, то покупаете кампанию с помощью заказа на вставку непосредственно у Facebook, а Nielsen оптимизирует ее для показа аудитории с определенными демографическими характеристиками.
You decide to spend $25 on a 1-week ad campaign to increase the number of online appointments booked. Чтобы увеличить количество процедур, заказываемых в сети, вы решаете потратить 25 долл. США на недельную рекламную кампанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!