Примеры употребления "bones" в английском с переводом "костный"

<>
The suggestion is to recover cells from the marrow of bones emerging from the frozen north of Siberia. Их предлагается извлечь из костного мозга сохранившихся в сибирской мерзлоте останков.
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease. Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
While it is likely that further identifications are possible based on the skeletal material brought to Kuwait in 2004 (approximately 340 sets of human bones), it appears that the majority of the human remains are still in Iraq. Хотя существует вероятность того, что на основе костных останков, доставленных в Кувейт в 2004 году (примерно 340 контейнеров с костными фрагментами), можно идентифицировать еще несколько человек, останки большинства пропавших без вести лиц, как представляется, до сих пор находятся в Ираке.
Well, when you're off to work, under the road or under the buildings that you see, there might very well be cellular concrete, which is a very light kind of concrete that's actually got proteins from bones inside and it's also fully reusable. Далее, когда вы идете на работу, дорога или здания, которые вы видите, скорее всего сделаны из ячеистого бетона, являющегося очень легким бетоном, сформированным из костного белка свиньи, и полностью поддающимся переработке.
Put in a bone graft? Поставить костный трансплантат?
Bone grafts are almost ready. Костные трансплантаты почти готовы.
Open up the bone flap. Отодвинь костный лоскут.
It's a cadaveric bone graft. Это трупный костный трансплантат.
Bone chips and a previous evulsion. Костная стружка и насильственные извлечения.
Based on bone density and fracture depth. На основании плотности костной ткани и глубины разрушения.
I have to mention the bone density drug. И плотность костной ткани.
This is pork bone soup with lotus seeds. Это костный бульон из свинины с семенами лотоса.
We're ready to take the bone flap away. Мы готовы взять костный лоскут прочь.
Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells. Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец.
So actually how do we harvest this bone marrow? Как мы извлекаем костный мозг?
Daniel Kraft invents a better way to harvest bone marrow Дэниел Крафт изобрёл новый способ собирать костный мoзг
And then another chard of bone here at l-3. А также повреждение костной ткани здесь, в третьем позвонке.
We use those in my field of bone marrow transplantation. Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
The bone marrow doesn't supply enough red blood cells. Костный мозг не вырабатывает достаточно красных кровяных телец.
Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy. Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!