Примеры употребления "bone" в английском

<>
Missile defense has become another bone of contention. Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора.
You can take some time off, you can work your fingers to the bone. Вы можете работать только в свободное время, Вы можете быть заняты до крайности.
My underarms are bone dry. Мои подмышки абсолютно сухие.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
I think he means his tail bone. Думаю, он имеет в виду - копчик.
I thought I heard the rag and bone man. Мне показалось, что я услышала старьевщика.
You're not standing here but for my generosity, when I threw you a bone and showed you the ropes. Ты не стояла бы здесь, но из-за моего великодушия, когда я уступал тебе и вводил в курс дела.
Bullet missed your funny bone obviously. Очевидно пуля не задела ваше чувство юмора.
Infrastructure investment in 2000 focused on maintenance and reconstruction of roads, still suffering from war damages, and on construction of some new roads, with priority given to Corridor V, the country's back bone. Основной объем инвестиций в инфраструктуру в 2000 году приходился на ремонт и восстановление автодорог, поврежденных в результате военных действий, а также на строительство некоторых новых дорог, причем первоочередное внимание было уделено коридору V как главной магистрали страны.
If it is not treated during pregnancy or if the treatment is inadequate, the syphilis could result in the death of the fetus or leave the baby with sequel, such as deafness, neurological problems or poor bone formation, among others. Если сифилис во время беременности не лечить или лечить неадекватно, то он может стать причиной гибели плода или же вызвать осложнения для здоровья ребенка, такие, как глухота, неврологические проблемы, плохой остеогенез и другие.
Gazprom supply contracts have been a bone of contention for years. Газпромовские контракты на поставку уже давно стали яблоком раздора.
Only 1% growth — at a time when state budgets, for instance, are being slashed to the bone. Всего лишь 1-процентный рост – в то время как, бюджеты штатов сокращают до крайности.
Yeah, and it's bone dry. Да, и она абсолютно сухая.
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection. Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул.
Over the past several years, biofuels have become a bone of contention. За последние несколько лет биотопливо стало яблоком раздора.
In the United States, the bone of contention has been the purpose that the funds will serve. В Соединенных Штатах яблоком раздора стала цель, которой эти средства будут служить.
Right leg's bone idle. Правая нога большая лентяйка.
His hands are mostly bone. У него рука костлявая.
It's bone dry, Krista. Это сухостой Криста.
For rhinoplasties and bone sculpting. Для ринопластики и исправлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!