Примеры употребления "bomb threat" в английском с переводом "угроза взрыва"

<>
Переводы: все45 угроза взрыва18 другие переводы27
Call in a bomb threat. Позвони об угрозе взрыва.
Bomb threat at Atlas Arena. Угроза взрыва на Атлас Арене.
There's a bomb threat. Угроза взрыва бомбы.
There's no bomb threat. Нет никакой угрозы взрыва.
The bomb threat - we got something. Угроза взрыва - мы кое-что выяснили.
We may have a bomb threat. Возможна угроза взрыва.
The bomb threat on the Barry. Угроза взрыва на "Бэрри".
S One, attend 1582 Spadina for a bomb threat. Подразделение 1, угроза взрыва, на Спадина, 1582.
We didn't say nothing about no bomb threat. Мы ничего и не говорили ни о какой угрозе взрыва.
We need to treat this as a real bomb threat. Мы должны рассматривать это как реальную угрозу взрыва.
I'm calling to report a bomb threat at Atlas Arena. Я хочу заявить об угрозе взрыва на Атлас Арене.
Someone called in a bomb threat, and now, I know why. Поступило анонимное донесение о возможной угрозе взрыва бомбы, и теперь я понимаю почему.
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва.
They called in a bomb threat and trashed the place after everyone evacuated. Сообщили об угрозе взрыва и разгромили все тут после эвакуации.
He and his partner were just called to a bomb threat at 780 Mercer. Его с партнером только что вызвали на угрозу взрыва на Мерсер, 780.
Unfortunately, the men guarding it won't leave it for something as routine as a bomb threat. К сожалению, охранники не покинут его из-за какой-нибудь угрозы взрыва.
In addition, a number of new and expanded construction requirements had been proposed, which would be implemented, wherever possible, under H-MOSS with a view to improving perimeter security, hardening structures against bomb threats and upgrading electronic surveillance. Кроме того, было указано на ряд новых и расширенных потребностей в сфере строительства, которые будут удовлетворяться, по возможности, в рамках ШК-МОСБ в целях принятия мер по обеспечению более эффективной охраны зоны объектов, укреплению структур с учетом угрозы взрыва бомб и усовершенствованию системы электронного наблюдения.
In addition to measures and procedures for prevention and deterrence, for example, the National Police and the Air Force, in coordination with the aviation security authorities, are responsible for responding to and controlling acts of unlawful interference, sabotage, bomb threats and attacks on the ground. Так, перед Национальной полицией и Военно-воздушными силами во взаимодействии с Управлением безопасности в гражданской авиации (АВСЕК) кроме осуществления мероприятий превентивного и сдерживающего характера стоит задача контролировать и давать отпор актам незаконного вмешательства, саботажа, угрозам взрыва и наземного нападения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!