Примеры употребления "bomb suspect" в английском

<>
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
The police officer put handcuffs on the suspect. Полицейский надел наручники на подозреваемого.
When the bomb exploded, I happened to be there. Когда взорвалась бомба, я оказался там.
The suspect was innocent of the crime. Подозреваемый не был виновен в преступлении.
We heard the bomb go off. Мы слышали, как взорвалась бомба.
I suspect they water down the beer in that pub. Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
I suspect that he is lying. Я подозреваю, что он лжёт.
They defused the bomb before it could blow up. Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
The suspect told a lie to the inspector. Подозреваемый солгал следователю.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
The police arrested the suspect in the case. Полиция арестовала подозреваемого по делу.
The bomb missed its target. Бомба не попала в цель.
He looks very friendly, but I suspect him all the same. Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove. Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста.
As the siege was underway, he was pictured trapped inside the gym, sitting next to a bomb at the foot of a murderous terrorist. Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы.
But like Janice Allen, he simply had no reason to suspect mesothelioma. Однако, как и Джэнис Эллен, у него просто не было причины подозревать мезотелиому.
The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002. Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
The reason for this being the criminal case against City Duma Deputy, Oleg Kinev, who was arrested as a suspect in the murder of a female pensioner, and who is deemed a close associate of the mayor. Поводом послужило уголовное дело в отношении арестованного по подозрению в убийстве пенсионерки депутата гордумы Олега Кинева, считающегося соратником мэра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!