Примеры употребления "body shirt" в английском

<>
You're also gonna need a well-toned upper body or a shirt. Вам также понадобится гармоничная верхняя часть тела или рубашка.
You know, four years ago, you said you were going to exhume Tracy's body to test her shirt for DNA to prove that I am not the killer. Знаете, четыре года назад вы сказали, что собираетесь эксгумировать тело Трэйси, чтобы взять анализ ДНК с ее рубашки и доказать, что я не убийца.
Fat body, wearing glasses, black suit and grey shirt. Полный, в очках, одет в черный костюм, серую рубашку.
One’s own shirt is nearer to his body. Своя рубашка к телу ближе.
Your own shirt is nearer to your body. Своя рубашка к телу ближе.
To the naked eye they look like a piece of your blouse, or your shirt, but actually these materials are fairly complex and they are designed to degrade once inside the body. Для невооруженного глаза он выглядят как кусок блузки, или рубашки, но на самом деле этот довольно сложный материал и он спроектированы таким образом, что бы разлагаться внутри тела.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Please take off your shirt. Пожалуйста, снимите рубашку.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
He has a black shirt. У него есть чёрная рубашка.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The shirt needs pressing. Рубашку нужно погладить.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
I don't like this shirt. Please show me another one. Мне не нравится эта сорочка. Покажите мне другую, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!