Примеры употребления "body fake" в английском

<>
The dead body, the fake identity, the false papers, all bloody mine! Труп, липовое удостоверение, поддельные бумаги - это же моя идея!
Saliva will simulate sweat and fake out the body heat feature. Слюна сымитирует пот и одурачит систему распознавания тепла.
So, if Lien Mah is fake, then whose body are they shipping overseas? Если Лиен Ма ненастоящая, тогда чье тело отправят заграницу?
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
That's a fake. Это подделка.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
On the first day of the law's entry into effect it turned out that not only migrant registration documents can be fake. В первый же день вступления в силу закона о языке выяснилось, что фальшивыми бывают не только мигрантские документы о регистрации.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
The Federal Security Service now spreads a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons. Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons. Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
However, Victoria Justice, of the Nickolodeon series "iCarly" and "Victorious," denied that the photos were of her, tweeting, "These so called nudes of me are FAKE people. Однако Виктория Джастис из сериалов Nickolodeon "iCarly" и "Виктория-победительница" опровергла, что на фотографиях она, написав в Твиттере: "Эти так называемые фото обнаженной меня ФАЛЬШИВКИ, народ.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
Whereas a fake registration is done quickly and costs only one and a half thousand. А вот фальшивую регистрацию можно сделать быстро и всего за полторы тысячи.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar). Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре).
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates. Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие "липовыми" сертификатами
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!