Примеры употребления "boating events" в английском

<>
I got soaked boating down river. Я вымок, сплавляясь вниз по реке.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
Aside from banning bottom trawling and establishing a global fund for avoided deforestation, we should designate a global network of protected marine areas, in which fishing, boating, polluting, dredging, drilling, and other damaging activities would be prohibited. Кроме запрета траления дна и учреждения глобального фонда во избежание вырубки лесов, нам следует создать Глобальную сеть для защиты морских регионов, где рыболовство, судоходство, загрязнение, драгирование, бурение и другие вредоносные виды деятельности были бы запрещены.
No one should be able to trace the events there back to us. Никто не должен связать тамошние события с нами.
The body washed up to shore was first identified as Paul Benson but is now since confirmed to be that of Paul Malloy, who was previously thought to have died in a boating accident years ago. Тело, которое прибило к берегу первоначально было идентифицировано как Пол Бенсон, но теперь выяснилось, что Это Пол Маллой, который считался утонувшим несколько лет назад.
The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events. История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий.
I really want to go boating. Но я хочу поплавать на яхте.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
I sing, money, boating. Я пою, зарабатываем деньги, катаемся на лодке.
I didn't foresee this turn of events. Я не ожидала такого поворота событий.
We're going on a boating trip. Мы пойдём на лодках.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
I went boating with a new friend. Я каталась на лодке с новым другом.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
Such a sad day for our city, some of its best and brightest killed in a tragic boating accident on the Mississippi. Такой печальный день для нашего города некоторые из своих лучших и ярких убит в трагической аварии на лодке в Миссисипи.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Three years ago, a boating accident - he fell from his yacht in La Manche. Три года назад, при столкновении судов - выпал за борт своей яхты в Ла-Манше.
Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work. Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.
You going boating? Ты в море собрался?
This story is based on actual events. Эта история основана на реальных событиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!