Примеры употребления "boat race" в английском

<>
What a lovely little boat race. Ну и миленькое выражение лица.
What's just one more boat race? Что тебе ещё одни подстроенные скачки?
You didn't know it was a boat race. Ты не знал что тот заезд подстроен.
They're waving their spoons like oars in a boat race. Ложками машут, как вёслами на гребле.
I want to read The Times and see the Oxford and Cambridge boat race. Хочу читать Times, смотерть как Оксфорд и Кэмбридж соревнуются в гребле.
I've the feeling this boat had a difficult race. Мне кажется, что на долю этой яхты выпало сложное плавание.
The boat for the Gotland Race cost at least 6 to 7 million. Одна лодка для Готландской гонки стоит от 6 до 7 миллионов.
The boat starts to sink, they race back to the ship and get to go home and tell the stories of how they got attacked. Лодка начинает тонуть, они скорее плывут обратно к кораблю, и потом всем рассказывают о том, как они подверглись нападению.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
A bicycle race was held in Nagoya last year. В прошлом году в Нагое проходила велогонка.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
There were fifty entries for the race. На гонку было заявлено пятьдесят участников.
The boat is lost. Корабль потерян.
It was now a race against time. Теперь это было гонкой со временем.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
It's fun to watch the race. За гонками смотреть весело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!