Примеры употребления "boarded" в английском

<>
Even I get boarded sometimes. Бывает, и я сажусь в лужу.
Someone's boarded the Delta Flyer. Кто-то берет на абордаж флаер дельта.
At 4:00 A M. Tomas Ruiz was boarded onto a deportation bus. В 4-00 утра Томас Руис был посажен в депортационный автобус.
They boarded the bus to Shimla. Они сели на автобус до Шимлы.
He just boarded a plane to Panama City. Он только что сел на самолет в Панама-Сити.
I boarded a plane in which I could not. Я сел на первый же рейс сюда.
He hasn't boarded a plane or a boat. Он не садился в самолет или паром.
Turns out she boarded a bus last night for San Francisco. Оказывается, она вчера села на автобус до Сан-Франциско.
I need to know if this man has boarded the bus. Я должен знать, садился ли в автобус этот человек.
He boarded the Red Line at Bethesda at 7:20 every morning. Он садился по красной линии в Бетесде в 7:20 каждое утро.
I can't stop thinking about it Since I boarded the plane. Я не могу не думать об этом с момента как села на самолет.
Mr. Ames boarded an 11:45 ferry from Queen Anne's Cove. Мистер Эймс сел на паром в 11:45 в бухте королевы Анны.
That's when I boarded this little rocket ship to the moon. Тогда-то я и села на этот маленький космический корабль до Луны.
This morning, we were alerted he boarded a plane out of the country. Сегодня утром нам сообщили, что он сел на международный рейс.
Yaniv boarded the plane to Rome, and Bodnar stayed in the U S. Янив сел на самолет в Рим, а Боднар остался здесь в США.
This morning, we were alerted that he boarded a plane out of the country. Этим утром нас насторожило, что он сел на самолет, который улетел из страны.
We should check with the St. Louis pd, where Lester Cullum boarded the bus. Нам стоит связаться с участком в Сент-Луисе, где Лестер Каллум сел на автобус.
Every one of these people boarded this plane believing their country would protect them. Все эти люди, садясь в самолёт, верили, что их страна защитит их.
Vehicle's owner was one Ron Crocker, boarded a plane to Panama City two hours ago. Владелец машины - Рон Крокер, сел в самолёт до Панама-сити два часа назад.
This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!