Примеры употребления "board game" в английском

<>
And finally, all over Africa, you see this board game. И наконец, по всей Африке вы найдёте такую настольную игру.
But bright side - I thought of a great new board game. Но хорошая новость - я думаю о новой настольной игре.
I don't want to spend the whole day playing a board game. Я не хочу просидеть весь день, играя в настольную игру.
I, uh, explained to young Charlie here that Alma broke up with me because I played her favorite board game with. Я тут объяснял юному Чарли, что Альма порвала со мной потому, что я играл в её любимую настольную игру с.
Step through the sleek, anonymous metal door of J.J. Abrams’ Bad Robot Productions and you enter a world of memorabilia — the murderous Talky Tina doll from The Twilight Zone, rows of old VHS tapes labeled “Midnight Movies,” a Six Million Dollar Man board game, assorted Godzillas. Открыв блестящую без таблички стальную дверь кинокомпании Дж. Дж. Абрамса Bad Robot Productions, вы попадаете в мир памятных вещей и реликвий. Кровожадная кукла Говорящая Тина из «Сумеречной зоны», ряды старых видеокассет с надписью «Полуночные фильмы», настольная игра «Человек на шесть миллионов долларов», разнообразные Годзиллы.
Mom and I would read books or play board games until he was done. Мы с мамой читали книги или играли в настольные игры, пока он не заканчивал.
The Quran strictly forbids baseball, lacrosse, of course, and board games with hungry hippos. Коран строго запрещает бейсбол, лакросс, конечно, и настольные игры с голодными гиппопотамами.
For young travelers we offer soft toys, coloring books, construction sets, board games, magazines and books. Для юных путешественников мы предлагаем мягкие игрушки, раскраски, конструкторы, настольные игры, журналы и книжки.
A multi-purpose recreation centre to be used as an indoor lounge, an Internet cafe and bar, provided with indoor games such as table tennis, darts, board games and refreshments, a television set with a VCR/DVD player and accessories; многоцелевой рекреационный центр для использования в качестве комнаты отдыха, интернет-кафе и бара с инвентарем и принадлежностями для комнатных игр, таких, как настольный теннис, дротики и разные настольные игры, с буфетом и телевизором с видеомагнитофоном/DVD-проигрывателем и принадлежностями;
Well, you see self-organizing patterns that spontaneously occur in this board game. Итак, вы видите самоорганизующиеся шаблоны, которые самопроизвольно возникают в этой игре.
Remember when Gayle hosted a game night and made us play the board game she invented? Помнишь, как был вечер игр у Гейл, и она заставила нас играть в настольную игрую которую сама придумала?
Conway imagined an Othello board, with game pieces flipping between black and white. Конвей представил себе доску для настольной игры Othello с фишками, меняющими свой цвет с черного на белый и наоборот.
Middle board of this three-dimensional chess game: Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы:
Make sure to display a leader board based on those scores within your game. Не забудьте показать таблицу лидеров по набранным очкам в игре.
Conway could play out these rules with an actual board, but when he and other programmers simulated the game digitally, Life got very complicated. Конвей мог играть по этим правилам на реальной доске, но когда он и его программисты воспроизводили игру Life в цифровом виде, она становилась очень сложной.
He is changing the pattern of the game board. Он меняет рисунок самой доски.
There's never a clean game board, Auggie, never. Игру никогда нельзя начать с открытыми картами, Огги, никогда.
Look, it's a game board bonanza. Смотри, это же кладезь настольных игр.
Aren't you from the Game Board? Вы ведь из комитета по дикой природе?
Chasing us around the game board. А мы были ее пешками на шахматной доске.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!