Примеры употребления "boa" в английском с переводом "удав"

<>
Wit, grit and boa chicks. С помощью остроумия, мужества и самок удава.
I'm calm like a boa. Я спокоен, как удав.
Boa never could charm a woman. Удав не умеет ухаживать за женщинами.
I heard he wrestles a boa constrictor. Я слышал, он там душит удава.
Yeah, sure, if he morphed into a boa constrictor. Да, конечно, если он просто свернулся в удава.
Carlos can apparently crush you like a boa constrictor. Карлос, по-видимому, может раздавить тебя, как удав.
The boa constrictor can spend whole weeks digesting each meal. Удав может целыми неделями переваривать пищу.
He sends a boa constrictor through the central heating pipes. Он пускает удава по трубам центрального отопления.
Well, somewhere along the line, our vic had a run-in with a boa constrictor. Что ж, где-то по ходу дела жертва соприкоснулась с обычным удавом.
They swallow a life as quickly as a boa constrictor can swallow a rabbit, fur and all. Они пожирают время так быстро, как удав глотает кролика, пушного зверя и все такое.
A custom code that gains complete control over the OS and suffocates the security features like a boa constrictor. Пользовательский код, который даёт полный контроль над всей операционкой и как удав душит элементы защиты.
Unprovoked, boas don't attack. Неспровоцированные удавы не нападают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!