Примеры употребления "blubber oil" в английском

<>
Eleven tons of landlubber blubber. Одиннадцать тонн сухопутного жира.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Right, pegs on noses, let's cut away the blubber. Так, заткнули носы, и давайте обойдемся без рыданий.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
That the firstborn, if it's a boy, um, they rub it with blubber for good luck. Что если ее первенец будет мальчиком, то они на счастье натрут его моржовым жиром.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
That's because the dolphin has much thicker skin, like rubber, that stops his blubber flapping. Это потому, что у дельфина кожа гораздо толще, как резина, что исключает ее излишнее колебание.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
The absent mother blubber. Плач вечно отсутствующей матери.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
These are Inuit children cutting whale blubber. Вот дети-эскимосы режут китовый жир.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
This is the muktuk, or the blubber, all lined up for community distribution. Это муктук, или остатки животного жира, всё разложено для распределения между поселенцами.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Some of them were dolphin blubber. В каких-то - дельфиний жир.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
The study indicated that thyroid hormone levels in the blood of grey seals during their first year of life were significantly, and positively, related to ΣBDE concentrations in blubber, after accounting for the effects of possible confounding variables. Исследование показало, что уровень тиреоидных гормонов в крови серых тюленей на первом году жизни непосредственно и в значительной степени зависит от концентрации ?БДЭ в подкожном сале с учетом воздействия возможных спутывающих переменных.
Oil has been discovered under the North Sea. В Северном море нашли нефть.
Blubber samples from male beluga were collected over 20 years at five time points in Cumberland Sound, Canada. В течение более чем 20 лет в пяти пунктах в Камберленд-Саунд, Канада, проводился сбор образцов ворвани самцов белухи.
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!