Примеры употребления "blossomed" в английском с переводом "цвести"

<>
This is an azalea flower that blossomed at my country home. Это букет из азалий, которые цвели в моей родной деревеньке.
And the plum blossoms there. А там цвели сливы.
Mount Fuji and beautiful cherry blossoms Гора Фудзи и красивые сакуры цветут
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
You are pretty like a cherry blossom. Ты прекрасна, как вишня в цвету.
All the chestnut trees will be in blossom. Все каштановые деревья будут в цвету.
We went to see the cherry blossoms along the river. Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
So it's you who asked Plum Blossom to kill me? Так это ты послал Цветущую Сливу убить меня?
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.
Trees and plants, sensing spring, started to blossom; birds were just as confused. Деревья и растения, почувствовав весну, начали цвести; точно так же были сбиты с толку птицы.
Why not imitate the cherry blossom and fall when in the fullness of our beauty? Так почему не уподобиться вишнёвому цветку, который опадает в пору своего цветения?
About a festival day, and about the shrine my mother took me to, and the plum blossoms there. О празднике и о храме, куда меня взяла с собой мама, а там цвели сливы.
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night. Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.
If you hand over the one who hired Plum Blossom to kill me then you win, and this $3,000 will be yours. Если ты выдашь того, кто послал Цветущую Сливу убить меня, то ты выиграл, и $3000 твои.
Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks. Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!