Примеры употребления "blooming idiot" в английском

<>
I expressed the other obligation by talking about the necessity of creating blooming landscapes in the new eastern states of Germany. Я выражал другое обязательство, говоря о необходимости создания условий для процветания в новых восточных землях Германии.
I'm what the world calls an idiot. Я тот, кого называют дураком.
Move your blooming arse! Шевели своей толстой задницей!
Don't call me an idiot! Не называй меня идиотом!
I've been speaking too much Cockney and it's done my blooming neck in. Я слишком много говорил на кокни и теперь у меня вот такое с шеей.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Well, Mother is blooming these days. И так, мама расцвела в эти дни.
He is really a perfect idiot. Он действительно круглый болван.
I call it a blooming great waste of space. Я бы сказала, что это прекрасная бесполезная трата пространства.
Idiot! Идиот!
Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire. В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца.
I am an idiot! Kill me somebody! Я идиот! Убейте меня, кто-нибудь!
I don't trust Sushi, Mexican gives me gas, and I already had a blooming onion today. Я не верю суши, мексиканская кухня вызывает у меня газы, и я уже ела лук фри сегодня.
If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one. Если ты действуешь как дурак, ты будешь трактоваться так.
When I was born, cosmos were blooming in the garden. Когда я родилась, на нашем заднем дворе зацвели астры.
What an idiot I am! Какой же я идиот!
Once upon a time, in deep winter, a queen was admiring the falling snow when she saw a rose blooming in defiance of the cold. Однажды, глубокой зимой, королева любовалась падающим снегом и увидела розу, расцветшую, несмотря на холод.
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch. Дурак, я забыл об этой неверной сволочи.
Blackbirds only appear when the titis are blooming. Иволга появляется, только когда цветёт слива.
My brother is an idiot. Мой брат — дурак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!