Примеры употребления "block with sewing needles" в английском

<>
Sansa can keep her sewing needles. Санса может оставить швейные иглы себе.
All that was visible on the surface was a 30-meter block with airlocks, set into the side of the volcano. Все, что можно было увидеть на поверхности, это 30-метровое здание с шлюзовыми переходными камерами, встроенное в склон вулкана.
They come on nice until they find out I can shatter a block with my head. Они все милые, пока не узнают, что я могу головой разбить кирпич.
And isn't it true that Venezuela has been trying to form a block with Bolivia, Nicaragua and Cuba to counter U S Dominance in the region? Разве это не правда, что Венесуэла хочет создать коалицию с Боливией, Никарагуа и Кубой для противодействия лидерству США в регионе?
Mom was busy with her sewing. Мама была занята шитьём.
My mother is occupied with the sewing. Моя мать занята шитьём.
This example configures the Recipient Block list with the valuesmark@contoso.com and kim@contoso.com: В этом примере демонстрируется настройка списка заблокированных получателей для valuesmark@contoso.com и kim@contoso.com.
This example configures the IP Block list with the following settings: В этом примере список заблокированных IP-адресов настраивается со следующими параметрами:
Addressed issue where AppLocker fails to block binaries with revoked certificates. Устранена проблема, из-за которой AppLocker не удавалось заблокировать двоичные файлы с помощью отозванных сертификатов.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
Yet a number of physicists hope to replace this “block universe” with a physical theory of time. Однако некоторые физики надеются, что на смену ей придет теория физики времени.
File attachment blocking covers file types and file name extensions, and is useful to broadly block any email with attachments. Блокирование вложенных файлов распространяется на типы и расширения файлов и используется для блокирования всех сообщений с вложениями.
I just need you to put your legs over and block that light with your head. Я хочу, чтобы ты перекинул ноги и закрыл свет головой.
For other types of data, you can adjust your privacy settings on the console or at xbox.com to limit or block the sharing with other users. Что касается других данных, можно настроить параметры конфиденциальности на консоли или на сайте xbox.com, чтобы ограничить или заблокировать открытый доступ для других пользователей.
Block all websites, with a few exceptions Как заблокировать все веб-сайты и настроить исключения
He uses scale to more and more spectacular effect, whether on the roof of a temple in Singapore, or in his increasingly ambitious installation work, here with 192 functioning sewing machines, fabricating the flags of every member of the United Nations. Он использует размер для более зрелищного эффекта, будь то крыша храма в Сингапуре, или невероятно амбициозная инсталляция, как здесь, где он разместил 192 швейных машины, шьющие флаги всех стран-членов ООН.
Tell you what, you put this mausoleum up on the block, we hit the road with the stash, have us a fine old time. Знаешь, вы положили этот мавзолей на опору, и мы отправились в путь с тайником, как в старые добрые времена.
With a cassette deck, a sewing machine, and a carburetor. Магнитофоном, швейной машинкой и карбюратором.
If you don't want to hear or be contacted by specific players on Xbox One, you can mute them or block their communications with you. Если вы не хотите слышать определенных игроков или получать сообщения от них на консоли Xbox One, можно отключить для них звук или заблокировать общение с этими игроками.
So, Buffy, I bet the boys are lined up around the block - trying to get a date with you. Баффи, держу пари, мальчики выстраиваются в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!