Примеры употребления "blinks" в английском с переводом "мигать"

<>
The status light on the adapter changes color, doesn’t light up, or blinks Световой индикатор состояния адаптера меняет цвет, не горит или мигает
This thing blinks all the time; I'll leave it out, so you might be able to see it. Датчик постоянно мигает, подержу подольше, чтобы вы смогли увидеть.
Blinking auburn diamond, which you ignored. Мигающего желтого ромба, и проигнорировала его.
Wait for them to stop blinking. Подождите, пока они перестанут мигать.
And he wasn't going to blink. Он смотрел, не мигая.
But this is blinking all the time. Он постоянно мигает.
Hey, why's my hold button blinking? Эй, почему моя кнопка удержания вызова мигает?
After inserting, you should see a blinking light. После установки индикатор на кнопке начнет мигать.
Hey, why did the smoke alarm stop blinking? А почему пожарная сигнализация перестала мигать?
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
By comparison, it takes the human eye 350 milliseconds to blink. Для сравнения – человеческому глазу для того чтобы мигнуть требуется 350 миллисекунд.
The lights around the console power button will spin and blink once. Индикаторы вокруг кнопки включения на консоли поочередно мигнут один раз.
Rate analysis is indicated by a blinking movement when the price fluctuates. Анализ ставки отмечен миганием во время изменения цены.
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking. Нельзя прерывать зрительный контакт, а Снейп даже не мигал.
All buttons on the remote will blink three times to confirm the code. Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения кода.
When your wireless headset is fully charged, all four lights blink in unison. Когда беспроводная гарнитура будет полностью заряжена, все четыре индикатора будут мигать одновременно.
Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking. Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
The light on the camera will blink to indicate that the camera is connected. Световой индикатор на камере начнет мигать, указывая, что камера подключена.
We should've had a five-star strop, but she didn't even blink. Мы должны были закатить первоклассный, скандал, а она даже не мигнула.
All of the buttons on the remote will blink three times to confirm your selection. Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения вашего выбора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!