Примеры употребления "blinks" в английском

<>
So it blinks one second after you do. То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
The status light on the adapter changes color, doesn’t light up, or blinks Световой индикатор состояния адаптера меняет цвет, не горит или мигает
Oh, great, my expert witness blinks when he's nervous. О чудесно, мой свидетель-эксперт моргает, когда нервничает.
This thing blinks all the time; I'll leave it out, so you might be able to see it. Датчик постоянно мигает, подержу подольше, чтобы вы смогли увидеть.
In the end, it will be all about who blinks first. В конечном итоге, все будет зависеть от того, кто моргнет первым.
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks. В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание.
Either way, you're never more than a couple of blinks away from getting a shiv in your back. В любом случае, лишь пара морганий, отделяет вас, от заточки в спине.
Blink, cough, raise your hand. Моргни, откашляйся, подними руку.
Blinking auburn diamond, which you ignored. Мигающего желтого ромба, и проигнорировала его.
Note: When the lights on the router blink, the router has been reset to factory settings. Примечание. Мигание всех индикаторов маршрутизатора означает, что восстановлены заводские настройки маршрутизатора.
I can absolutely blink, too. Я точно могу и поморгать.
You noticed he was a mama's boy because of the way he blinked his left eye. Ты заметил, что он маменькин сынок, ведь он так странно прищуривает левый глаз.
I tell a lie, I blink. Я всегда моргаю, когда нервничаю.
Wait for them to stop blinking. Подождите, пока они перестанут мигать.
How the cursor is displayed and if you want the cursor to blink on your braille display Отображение курсора и мигание курсора на брайлевском дисплее
Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can. Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете.
Every time you blink it will switch. При каждом моргании направление переключается.
And he wasn't going to blink. Он смотрел, не мигая.
In order to protect road users from system failure the traffic light would blink (amber) in case of system disturbance, meaning that it is the responsibility of the road user to ascertain that no train is approaching. Для защиты пользователей дороги от сбоев в системе предусматривается, что при нарушениях в работе системы светофор будет мигать (желтый свет); это мигание будет означать, что пользователь дороги обязан удостовериться в отсутствии приближающегося поезда.
Literally, I blinked, and the burrito was gone. Фактически, я моргнул, а буррито уже нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!