Примеры употребления "blind" в английском с переводом "слепить"

<>
So I'm worried it will blind the audience. И я беспокоюсь, что оно будет слепить зрителей.
Just because he's scared of the dark, sir, is he allowed to blind me? И раз он боится темноты, сэр, ему можно меня слепить?
Well, why don't you tell that to the 42,345 people who have witnessed you at your lowest moment, turd eye blind? Ну, почему бы тебе не сказать это 42,345 людям ставшими свидетелями этого низкого момента, гадость глаза слепит?
They create a blinding magnesium flash. Потому что будет слепящая вспышка магния.
Just snow and blinding whiteness everywhere. Только снег и слепящая белизна повсюду.
These sodium lamps, it's blinding. Эти натриевые фонари, они слепят глаза.
Yes, but the sun was blinding and. Да, но солнце слепило в глаза и.
Lost in the blinding whiteness of the tundra. Потерянные в слепящей белизне тундры.
I see a bright light, a white, blinding light. Я вижу яркий свет, белый, слепящий свет.
It's like he blinds the camera with the flashlight. Он как будто слепит камеру фонариком.
It lured us high up into the mountains in a blinding snowstorm. Оно завело нас высоко в горы в слепящий буран.
Janssen hoped to see more during a total eclipse, when the sun was less blinding. Жансен надеялся увидеть больше во время полного солнечного затмения, когда солнце слепило меньше.
It was like you suddenly turned a blinding light on something that had always been half a shadow. Словно бы внезапно зажёгся слепящий свет в комнате с вечной тенью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!