Примеры употребления "blind approach" в английском

<>
It's one of the many risks of the blind approach. Это один из нескольких рисков действия вслепую.
Climate change is an area where we must move beyond blind faith in a single multilateral approach. Изменение климата — это та область, где мы должны пойти дальше слепой веры в единственный многосторонний подход.
But this approach is a blind alley. Но это тупиковый подход.
Internally, this approach helps OIOS identify gaps and blind areas that might prevent it from carrying out efficient and effective oversight. В самом УСВН применение этого подхода помогает выявлять недостатки и пробелы, препятствующие ему в эффективном и результативном осуществлении надзора.
As a result of this narrow approach, current conceptions of the green economy have so many blind spots that the entire enterprise should be regarded as largely a matter of faith. В нынешних концепциях зелёной экономики возникло так много пробелов из-за узости данного подхода, что вся эта затея может восприниматься лишь как дело веры.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Love is blind. Любовь слепа.
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. Даже после прочтения пяти самоучителей у Сергея всё ещё был ужасно неэффективный подход к управлению.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
He is blind to his own defects. Он не слеп к своим недостаткам.
Don't approach the dog. Не подходи к собаке.
In many places blind persons sell lottery tickets. Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
The best approach to Lisbon is by sea. Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.
He was blind from birth. Он был слеп с рождения.
My boss told me it's hard to approach me. Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.
Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see. Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
I don't think this is a good approach to biology. Не думаю, что это хороший подход к биологии.
He's as blind as a bat. Он слеп, как крот.
We give you persuasive arguments as well as new incentives, so that you can approach your customers successfully. Мы дали Вам в руки убедительные аргументы, а также новые импульсы, чтобы Вы смогли успешно работать со своими клиентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!