Примеры употребления "blazing orange" в английском

<>
And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. Иногда ярко-оранжевым, и тогда на горизонте загорались облака.
Once in place, these scheduled services will enable greater flow of goods along the corridor and spur China-Europe trade,” said Steve Huang, the CEO of China operations for DHL, the German freight forwarding giant who is one of the core companies that are blazing trails along the New Silk Road. Тогда плановое сообщение позволит увеличить поток товаров по коридору и активизирует торговлю между Китаем и Европой», — сказал Стив Хуань (Steve Huang), генеральный директор по операциям в Китае компании DHL, немецкого экспедиторского гиганта, который является одной из основных компаний с установленными маршрутами на Новом Шелковом пути.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
On a blazing Saturday afternoon, Wilson returns to the remote firing range where he first tested the Liberator. В жаркий субботний день Уилсон возвращается на удаленное стрельбище, где он впервые испытал свой пистолет.
Two glasses of orange juice, please. Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.
Or Bobbie Weiner, who, divorced and broke at 46, parlayed her natural talent for cosmetics into a blazing career as a Hollywood makeup artist, including work on the blockbuster Titanic. Или Бобби Вайнер (Bobbie Weiner), которая в 46 лет, пережив развод и душевный кризис, сумела использовать свой прирожденный талант в обращении с косметикой и сделала головокружительную карьеру гримера в Голливуде, войдя в число создателей многих фильмов, в том числе и «Титаника».
There's an orange on the table. На столе лежит апельсин.
This will also allow the app to use location data to indicate things like how far you've run, or how blazing fast you were cycling. Помимо прочего, она позволяет приложению определять пройденное расстояние или скорость езды на велосипеде.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
Governor Sarah Palin strode onto the national stage, rhetorical guns blazing. В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
Orange juice, please. Апельсиновый сок, пожалуйста.
So, you're gonna charge off, guns blazing, and kill 'em all? И ты что, собираешься напасть, перестрелять и убить их всех?
She tried to squeeze the juice out of the orange. Она попыталась выжать сок из апельсина.
We ended up hitching a ride on a fire engine, sirens blazing, the whole shebang. Все закончилось поездкой на пожарной машине, сверканием сирены, все как надо.
The earth is the shape of an orange. Земля имеет форму апельсина.
Don't think we should go guns blazing. Не думаю, что нам стоит идти к ней с пушками наперевес.
Orange juice or champagne? Апельсинового сока или шампанского?
This other graph came from astronomers who studied the blazing light from stars and shows the abundances of the different types of atoms in the universe. Этот другой граф прибыл от астрономов кто изучил сверкающий свет от звезд и показы изобилие различных типов атомов во Вселенной.
The orange left a strange taste in my mouth. Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart? И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!