Примеры употребления "blazing" в английском

<>
Don't think we should go guns blazing. Не думаю, что нам стоит идти к ней с пушками наперевес.
There's rooms blazing afire. Комната, полыхающая огнём.
We ended up hitching a ride on a fire engine, sirens blazing, the whole shebang. Все закончилось поездкой на пожарной машине, сверканием сирены, все как надо.
This other graph came from astronomers who studied the blazing light from stars and shows the abundances of the different types of atoms in the universe. Этот другой граф прибыл от астрономов кто изучил сверкающий свет от звезд и показы изобилие различных типов атомов во Вселенной.
We're not going in there all guns blazing, are we? Мы же не собираемся явиться туда с пушками наперевес, верно?
They'll descend the moment she gets off the train guns blazing. Они будут спускаться на момент она выходит из поезда автоматами наперевес.
I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch. Я имею в виду, что мы пришли с пушками наперевес, а они ответили нам оливковой ветвью.
Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, we come in, guns blazing. Чед сказал, если их не будет больше 15 минут, мы должны ворваться с оружием наперевес.
Our love blazed like a wildfire. Наша любовь полыхала как огонь.
And the sky will blaze with the comet. На небе будет полыхать комета.
You're a galleon in full sail, all guns blazing. Вы - галеон в полных парусах, во всеоружии.
And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. Иногда ярко-оранжевым, и тогда на горизонте загорались облака.
His sword blazing in the sun. Его шпага блестит на солнце.
Picture a small farm under a blazing hot sky. Представьте себе маленькую ферму под раскалённым небом.
When he come up in the club, he be blazing up Заходит в клуб, выпускает дым
You know, the eagle and the blazing fire and that stuff. Ну вы понимаете, игла, огонь и все такое.
Then you, my bro or brah, are dreaming of Blazing Guy. Значит ты, бро или бра, мечтаешь о Blazing Guy.
Governor Sarah Palin strode onto the national stage, rhetorical guns blazing. В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
So, you're gonna charge off, guns blazing, and kill 'em all? И ты что, собираешься напасть, перестрелять и убить их всех?
And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart? И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!