Примеры употребления "blanket crepe" в английском

<>
May I have a blanket? Можно мне одеяло?
This is not just any crepe. Это не просто какие-то там блинчики.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Apparently, there are 17 steps to making a crepe. Оказывается, в готовке блина есть 17 пунктов.
Could you bring me a blanket? Не могли бы Вы принести мне одеяло?
The Regis Philbin crepe pan. Сковородка для блинов Реджиса Филбина.
Can I get a blanket? Могу ли я взять скатерть?
You want a crepe. Ты просто хочешь блинов.
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?
I was going to do crepe suzette for pudding, but, um. Я собиралась приготовить креп-сюзетт для пудинга, но, эм.
Could I have an extra blanket, please? Можно мне еще одно одеяло?
You've been saying crepe under your breath for ten minutes. Ты бормочешь о них последние десять минут.
Can I have a blanket, please? Могу я попросить одеяло?
The crepe pancakes? Блинчики что ли?
I would like to have another blanket. Я хотел бы получить еще одно одеяло.
23 Crepe Myrtle Road. 23 Креп Миртл Роуд.
Under questioning from the judge Friday, Manning said that he inferred from his guard's order that he should drop a blanket that could have covered him, but he acknowledged that no one had ordered him to drop it. Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его.
Theo makes a mean crepe. У Тео получаются чудные блинчики.
Manning said he was allowed only a mattress, blanket, flip-flops, some clothes and his glasses. Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки.
It's crepe night for me and I'm paying her anyway, so I thought I'd get Helga rocking on some crepes. У меня сегодня вечер с блинчиками, и мне придется ей заплатить в любом случае, и я подумала, что Хельга может испечь несколько блинчиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!