Примеры употребления "blanket authority" в английском

<>
Further complicating the matter, the proposed amendment to financial regulation 5.6, as contained in paragraph 35 (b) of A/60/846/Add.2, makes no reference to any percentage at all, but simply provides for a blanket authority “to make transfers between appropriation sections, within parts, during implementation of the budget”. Этот вопрос еще более осложняется тем, что в предложенной поправке к финансовому положению 5.6, содержащейся в подпункте (b) пункта 35 документа A/60/846/Add.2, вообще не упоминается никакая процентная величина, а просто предусматривается предоставление общих полномочий «перераспределять суммы между разделами ассигнований в пределах соответствующих частей бюджета на этапе его исполнения».
We hope that with the consolidation of the authority of the Government and more forthcoming support of the international community in this area the security blanket that has been established around the capital could eventually be extended to cover the entire country. Мы надеемся, что, в конечном итоге, после укрепления правительственной власти и дальнейшего расширения международной поддержки в этой области ситуацию вокруг столицы в плане безопасности можно будет распространить на территорию всей страны.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
May I have a blanket? Можно мне одеяло?
I realise that you are the second authority in Europe. Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
I heard it on good authority. Я слышал это из надёжного источника.
Could you bring me a blanket? Не могли бы Вы принести мне одеяло?
That professor is an authority on Shakespeare. Профессор — авторитетный специалист по Шекспиру.
Can I get a blanket? Могу ли я взять скатерть?
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?
By what authority do you order me to do this? По какому праву вы приказываете мне это сделать?
Could I have an extra blanket, please? Можно мне еще одно одеяло?
He is an authority on China. Он эксперт по Китаю.
Can I have a blanket, please? Могу я попросить одеяло?
Whereas the Parties mutually declare that they have the authority and desire to enter into this Contract; Принимая во внимание, что Стороны совместно заявляют, что они имеют полномочия и желание заключить настоящий Контракт;
I would like to have another blanket. Я хотел бы получить еще одно одеяло.
Furthermore you have no authority to collect from your customers. Сверх того, Вы не имеете права инкассирования.
Under questioning from the judge Friday, Manning said that he inferred from his guard's order that he should drop a blanket that could have covered him, but he acknowledged that no one had ordered him to drop it. Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!