Примеры употребления "bland medicine" в английском

<>
Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later. Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить.
The doctor just tells me when to take each medicine. Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
Someone who suffers from this severe a condition would be prescribed a very bland diet. Больному в таком тяжёлом состоянии была бы предписана строгая диета.
Do I have to take this medicine? Я должен принять это лекарство?
I mean, imagine you weren't just a bland, gangly, average human, huh? В смысле, представьте, что вы были не просто вежливыми, нескладными, обычными людьми, а?
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
I'm going to end up marrying some dude who should have been a one night bland, and yeah, we'll stay together for the kids, but there will be no real passion, and we'll both end up having affairs with our tennis pros. Закончится тем, что я выскочу замуж за какого-то чувака, с которым пересплю по пьяни, ага, и мы не разбежимся ради детей, но настоящих чувств между нами не будет, и мы оба заведём интрижки с партнёрами по теннису.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
You know, all of these words are deliberately vague and bland to stop you thinking, "That's really not what we should be doing" Все эти слова нарочито уклончивы и вкрадчивы, чтобы вы не подумали, "Это не то, чем мы должны заниматься"
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
I wanted you more because of your bland personality and your willingness to take orders. Тебя я выбрала из-за мягкого характера и готовности выполнять приказы.
Laughter is the best medicine. Смех – лучшее лекарство.
Which is sort of true, because Bruce eats a very bland diet. Что, на самом деле, правда, потому что Брюс есть пресную еду.
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
I'm not trying to run out the clock on you but I'm sure that my name came up because some see me as the bland candidate. Я не пытаюсь бежать впереди паровоза Но точно знаю, что моё имя внесено в список Потому что некоторые видят меня как "кандидата для галочки".
This medicine cured me of my cold. Это лекарство излечило меня от простуды.
They're gonna go look for Bland. В сторону Бленда.
Put that medicine out of the baby's reach. Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка.
A perennial swirl of good news after a crisis might instill a sort of bland optimism, without actually eliminating the fear of another crisis in the future. Бесконечный вихрь хороших новостей после кризиса способен вселить в них некий мягкий оптимизм, хотя в реальности их страхи перед новым кризисом в будущем никуда не исчезают.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!