Примеры употребления "blanched meat" в английском

<>
She blanched at the bad news. Она побледнела от плохих вестей.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Blanched almond kernels (trial until November 2009) Бланшированные ядра орехов миндаля (испытательный период до ноября 2009 года);
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
When sizing or screening by count the number of blanched almond kernels per 100 g or per ounce, no tolerance for counts above or below the specified range or screen shall be allowed. В случае использования метода калибровки по предельным размерам или одному предельному размеру на основе количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 г или в одной унции, допуск по количеству выше или ниже указанного диапазона или калибра не разрешается.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
Blanched almond kernels in this class must be of superior quality. Бланшированные ядра миндаля этого сорта должны быть высшего качества.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
The Specialized Section submitted the revised texts on blanched almond kernels and hazelnut kernels for trial use until the end of 2009, and the new texts on inshall macadamia nuts and macadamia kernels for trial use until the end of 2010. Специализированная секция представила пересмотренные тексты по бланшированным ядрам орехов миндаля и ядрам лещинных орехов для их принятия в качестве рекомендаций на испытательный период до конца 2009 года и новые тексты по орехам макадамии в скорлупе и ядрам орехов макадамии для их принятия в качестве рекомендаций на испытательный период до конца 2010 года.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
The contents of each package must be uniform and contain only blanched almond kernels of the same origin, quality, size (if sized) and variety or commercial type (if indicated). Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из бланшированных ядер орехов миндаля одинакового происхождения, качества, калибра (в случае калибровки), разновидности или коммерческого вида (если указывается).
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Blanched almond kernels- extension Бланшированные ядра орехов миндаля- продление
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
In addition to this system, other optional sizing and screening systems can by used, such as those based in the number of blanched almond kernels per 100 g or per ounce (28.3495 g). Помимо этого метода можно использовать и другие системы калибровки по предельным размерам и одному предельному размеру, например системы, основанные на количестве бланшированных ядер миндаля в 100 г или в одной унции (28,3495 г).
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
For all classes, when sizing or screening by diameter in millimetres, a maximum of 15 per cent, by weight, of blanched almond kernels not according to the size or screen indicated on the marking is allowed. Для всех сортов, в случае калибровки по предельным размерам или одному предельному размеру диаметра в миллиметрах, допускается наличие, по весу, не более 15 % бланшированных ядер орехов миндаля, не соответствующих указанному в маркировке калибру.
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
Blanched almond kernels must be presented in bags or solid containers. Бланшированные ядра орехов миндаля должны поставляться в мешках или жесткой таре.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!