Примеры употребления "blade of an oar" в английском

<>
I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland. Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране.
Like a blade of grass beneath a stone, culture knows how and in which direction to seek light. Как травинка под камнем, культура знает, как и в каком направлении искать свет.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
With the blade of her fork she presses down, punctures, gashes, saws, seesaws, slices into a plump, glistening pasta packet, then scoops and carries half to her mouth. Острия её вилки давят, прокалывают, надрезают, рассекают, делят на части пухлую жирную массу пасты, затем подхватывают порцию, и переправляют в рот.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Unless he could cross a lawn without bending a blade of grass. Если только он не пересек газон, не помяв и травинки.
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
A blade of grass? На листике травы?
There is hardly any danger of an earthquake. Здесь высокая опасность землетрясения.
Didn't get six steps before the wind blew a blade of lemongrass into his skull. И шести шагов не сделал, когда ветер воткнул ему в череп осколок.
The earth is the shape of an orange. Земля имеет форму апельсина.
After 20 straight days of bombing you won't find a blade of grass or a twig on it. После 20 дней непрерывной бомбардировки на ней не осталось ни травинки, ни деревца.
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
On the Settings blade of the Intune mobile application management dashboard, choose App configuration. В колонке Параметры информационной панели для управления мобильными приложениями в Intune выберите пункт Конфигурация приложения.
This is a picture of an airport. Это изображение аэропорта.
On the Mobile apps blade of the Manage list, select App configuration policies. В колонке Мобильные приложения списка "Управление" выберите Политики конфигурации приложений.
I have a brother of an age with you. У меня есть брат, твой ровесник.
When I was here four years ago, I told the story about an ant climbing a blade of grass. Когда я был здесь четыре года назад, я рассказал историю про муравья взбирающегося на верхушку травинки.
An enemy of an enemy is a friend. Враг врага — друг.
And I'm going to take this blade of steel, and push it down through my body of blood and flesh, and prove to you that the seemingly impossible is possible. И я собираюсь взять это стальное лезвие и вонзить его в мое тело из плоти и крови, и доказать вам, что невероятное осуществимо!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!