Примеры употребления "bladder campion cowbell" в английском

<>
“Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says. «Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки.
Is it Mr Campion or Father Anthony? А как вас звать - мистер Кэмпион или отец Энтони?
I'm gonna tie a cowbell around your neck. Я собираюсь завязать колокольчик на твоей шее.
From inside to outside, says Dasgupta, it includes a bladder, restraint system, micrometeoroid/orbital debris protection, insulation, and an external thermal blanket. (BEAM’s precise makeup is proprietary.) По словам Дасгупты, BEAM также состоит из нескольких оболочек, обеспечивающих пассивную безопасность, защиту от микрометеоритов и космического мусора, изоляцию и теплозащиту (более точное описание слоев является коммерческой тайной).
He's just a very depraved man, I'm afraid, Mr Campion. Боюсь, он очень развращенный человек, мистер Кэмпион.
There's not a single word in that sentence I understood except cowbell. Я не поняла ни единого слова, кроме колокольчика.
Thus, for example, the report on drinking water predicted the frequency of bladder cancers that would eventually occur in a population exposed to levels of five, 10, or 20 parts per billion of arsenic. Так, например, в отчете о питьевой воде предсказывается частота заболевания раком мочевого пузыря среди населения при содержании в воде мышьяка в количестве 5, 10 или 20 частей на миллиард.
Campion is taking the escort. Генерал Кэмпион вместе с караулом.
We should've put a cowbell around her neck. Хоть колокольчик на шею вешай.
Explains the neurogenic bladder. Это объясняет дисфункцию мочевого пузыря.
We'll take Campion first. Сначала займёмся Кэмпионом.
I will wake her up with a bucket of water and a cowbell if that's gonna make you happy, Bobby. Я могу разбудить её ведром воды и колокольчиком, если тебе это надо, Бобби.
I gave you a kidney, a kneecap and a bladder. Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь.
Campion will send me to the trenches if it looks like that. Кэмпион отправит меня на передовую, если я буду твоим сопровождающим.
It would cause bladder problems, unlike pheochromocytoma. Это могло вызвать проблемы с мочевым пузырем в отличии от феохромоцитомы.
Lindsay Campion, my wife Norman. Я Энтони Кэмпион, моя жена Норман.
We learned what to avoid touching because if you make a significant cut in your glove through the bladder the oxygen will leak out of your suit and you will die. Нас учили избегать касания, потому что при сильном порезе перчатки сквозь воздушный пузырь, кислород вытечет из костюма, и наступит смерть.
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
Kidneys drain into the bladder, which drains into the ureter. Почки сообщаются с мочевым пузырём, который сообщается с мочеточником.
I'm here to see Max Campion. Я пришел к Максу Кэмпиону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!