Примеры употребления "blackest" в английском

<>
She described to him in the blackest colours the barbarity of her husband, and ended by declaring that her whole hope depended upon his friendship and amiability. Она описала ему самыми черными красками варварство мужа и сказала наконец, что всю свою надежду полагает на его дружбу и любезность.
David Gallo shows jaw-dropping footage of amazing sea creatures, including a color-shifting cuttlefish, a perfectly camouflaged octopus, and a Times Square's worth of neon light displays from fish who live in the blackest depths of the ocean. Дэвид Галло показывает кадры исключительных морских созданий, от которых отвисает челюсть, в том числе меняющую окраску каракатицу, идеально камуфлированного осьминога и демонстрацию неоновых огней, прямо как на Таймс-сквере, рыбами, которые живут в самой темной пучине океана.
Israel's statements do not alter the fact that Israel possesses the largest, blackest record of terrorism, which would need an encyclopaedia, a museum and an archive to document and shed light on the crimes of genocide, war crimes and ethnic cleansing carried out against the Palestinians, the Syrians, the Lebanese, the Egyptians, the Jordanians and others by Israel throughout its bloody history. Заявления Израиля не отменяют тот факт, что Израиль имеет самый длинный и самый черный список актов терроризма, для описания которых понадобились бы энциклопедия, музей и архив, с тем чтобы записать и осветить преступления геноцида, военные преступления и этническую чистку, совершенные Израилем против палестинцев, сирийцев, ливанцев, египтян, иорданцев и других народов на протяжении всей его кровавой истории.
Mrs. Butterworth isn't black. Миссис Баттерворт не чёрная.
Bea Black lives in Rosedale. Би Блэк живёт в Роуздейле.
Charcoal gray, navy blue, and black. Тёмно-серый, тёмно-синий и чёрный.
You, black people, have soccer in your blood. У вас, темнокожих, футбол в крови.
If Negroes were white, we'd have no more black problem. Если бы Негры были белыми, не было бы негритянского вопроса.
13, black, odd and manque. 13, чёрное, нечёт и большее.
And this is Black Jack. А это Блэк Джек.
Black hoodie, masks, dark shades, bandanas. Чёрные вещи, маски темные, банданы.
You go to one of those singing black churches. Ты ходишь в церковь для темнокожих.
I may have to be "Urban" at work, but I'm still going to need my family to be black. Возможно, на работе я "городской", но мне всё же надо, чтобы моя семья была негритянской.
A Black and White Question Черно-белый вопрос
Oh, the first Black Sabbath. О, первый альбом Блэк Саббат.
I was master of the black arts. Я был мастером темных искусств.
I wish that I could live together with black people. Я бы хотела жить вместе с темнокожими людьми.
The precursor to that Festival was the 1965 American Festival of Negro Arts, which was organized by Dr. Pritchard as the first Black History Month Observance. Этому фестивалю предшествовал проведенный в 1965 году Американский фестиваль негритянского искусства, который был организован д-ром Причардом в рамках проведения первого месячника истории черного населения.
The men in black suits? Люди в черных костюмах?
Double shot, Johnnie Walker Black, please. Двойную порцию Джонни Уокер Блэк, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!