Примеры употребления "black spot" в английском

<>
And I had this vague recollection of seeing these yellow fish with a black spot, and I thought, "Aw, damn. I should have caught one. И я смутно помню, что видел этих желтых рыбешек с черным пятном и еще подумал, "Эх, черт. Надо было поймать одну.
Like these black spots on his fingertips. Например, на подушечках пальцев черные пятна.
The Working Party at its thirty-sixth session had considered the information on accident black spot signs transmitted by the Governments of member countries. На своей тридцать шестой сессии Рабочая группа рассмотрела представленную правительствами стран-членов информацию о знаках, обозначающих участки дороги повышенной опасности.
The North Caucasus region was still the black spot, and matters were made worse by the material, moral and financial encouragement given to criminals there by various foreign terrorist and extremist organizations. Основным террористическим очагом остается Северный Кавказ, и негативное воздействие на ситуацию оказывает пропагандистская, материальная и финансовая подпитка действующих там преступников со стороны различных зарубежных террористических и экстремистских организаций.
If these measures cannot be taken immediately it may be necessary to warn drivers of the danger of a black spot, but this can- and should be done by using one of the signs A of Annex 3 to the Vienna Convention on Road Signs and Signals. Если эти меры нельзя принять незамедлительно, то может возникнуть необходимость предупредить водителей об опасности, связанной с наличием такого участка, однако это может и должно быть сделано путем использования одного из знаков А, приведенных в приложении 3 к Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
He was murdered on the spot. Он был убит на месте.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
He consented on the spot. Он согласился на месте.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
All business questions could then be discussed on the spot. Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!