Примеры употребления "black plate" в английском

<>
A target, consisting of a black plate incorporating the cut-out pattern shown in figure 1, behind which is located a light source of adjustable luminance with a condenser, if necessary, to focus the magnified image of the light source on the telescope objective. Цель в виде черной пластины с вырезанным узором, показанная на рисунке 1, за которой помещается источник света, яркость которого регулируется конденсором, если это необходимо, для фокусирования увеличенного изображения источника света на объективе телескопа.
It's black with a silver plate thing on the front. Он черный с серебристым кружочком на панели.
The reason was that the black border (plastic plate) was of 6 mm instead of the required 15 mm. Основанием для этого послужило то обстоятельство, что черная окантовка (пластмассовая пластинка) имела в ширину 6 мм вместо требуемых 15 мм.
We have a black sedan and a partial plate from the crime scene that matches a car the Benedicts own. У нас есть чёрный седан и часть номера с места преступления, который совпадает с машиной Бенедикта.
It's black with arms, with my name on a brass plate on the back. Черный, с эмблемой, с моим именем на медной табличке сзади.
Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff? Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
Wagons containing more than 12 tonnes gross mass of dangerous goods packed in limited quantities in accordance with this chapter shall carry on each side an orange-coloured plate in accordance with 5.3.2.2.1 marked'LQ'in black letters not less than 20 cm high. На вагонах, в которых содержатся опасные грузы массой брутто более 12 тонн, упакованные в ограниченных количествах в соответствии с настоящей главой, должна иметься с каждой боковой стороны маркировочная табличка оранжевого цвета в соответствии с пунктом 5.3.2.2.1, на которой черным цветом должны быть указаны буквы " LQ " высотой не менее 20 см.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!