Примеры употребления "black entertainer" в английском

<>
Kevern had been sitting holding hands with Ailinn on broken deckchairs in the long grass, enjoying an unexpectedly warm spring afternoon, the pair of them absent-mindedly plugged into the utility console that supplied the country with soothing music and calming news, when the sight of her crossed brown legs reminded him of an old song by a long-forgotten black entertainer his father had liked listening to with the cottage blinds down. Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем; они оба рассеянно подключились к дешевой консоли, которая снабжала страну умиротворяющей музыкой и успокаивающими новостями, когда, взглянув на ее скрещенные коричневые ноги, он вспомнил старую песню давно забытого чернокожего исполнителя, которую любил слушать его отец, опустив шторы в доме.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
You, beautiful lady, are a burlesque entertainer. Ты красивая девушка, танцовщица бурлеска.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
Up against the children's entertainer hoping to impress the grown-ups, Emmy J! Против ведущей детских праздников, желающей впечатлить взрослых, Эми Джей!
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
I'm gonna finish learning how to play The Entertainer on the piano, which I was doing until my dad stopped paying for lessons because he didn't like to hear me practice. Я все же научусь играть "Артиста эстрады" на пианино, что я делала, пока мой папа не перестал оплачивать уроки музыки, потому что ему не нравилось слушать, как я тренируюсь.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Ms. Clark, you were quite the brazen entertainer out there. Миссис Кларк, вы повеселили нас на подиуме.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
You're a party entertainer, a clown. Ты - тамада на вечеринке, клоун.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
In December 2004, Japan had adopted an action plan of measures to combat trafficking in persons, whose three pillars were: the prevention of trafficking in persons (including revised criteria for “entertainer” visas), the eradication of trafficking in persons by, inter alia, criminalizing it in the Penal Code, and the protection of trafficking victims. В декабре 2004 года Япония приняла план действий по борьбе с торговлей людьми, включающий три базовые составляющие: предупреждение торговли людьми (включая пересмотренные критерии выдачи виз для работы в " индустрии развлечений "), искоренение торговли людьми посредством, среди прочего, включения этой деятельности в качестве уголовно наказуемой в Уголовный кодекс, а также защиту жертв торговли людьми.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
He has a black shirt. У него есть чёрная рубашка.
We have two dogs. One is black and the other is white. У меня две собаки: одна чёрная, другая белая.
I want brown shoes, not black ones. Я хочу коричневые туфли, не чёрные.
Do you like black cats? Вы любите чёрных котов?
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is? Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!