Примеры употребления "black bear lodge" в английском

<>
This summer, friends who live a few kilometers from us in rural Montana in the western US had to interrupt their dinner when a black bear suddenly came out of the trees. Этим летом нашим друзьям, живущим в нескольких километрах от нас в штате Монтана на западе США, пришлось прервать свой обед из-за неожиданного появления черного медведя.
It was a goddamned black bear. Чёрный медведь, чтоб его.
You in tight pants, Michael, are a salami to a black bear. Майкл, да вы в ваших тесных брюках сами как салями для медведя.
It involves a campaign of letter writing, research and phone calls to access my subjects, which can range from Hamas leaders in Gaza to a hibernating black bear in its cave in West Virginia. Это кампания телефонных звонков, исследований и отправки писем для получения доступа к моим героям, которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
And perhaps a black bear walked by. Возможно бродил черный медведь.
If they do so at the appropriate time, the black box lights up and a panda bear pounds a drum. Если они делают это в правильный момент, то черный ящик начинает светиться, и панда бьет в барабан.
I think that the Black Lodge is what you have referred to in the past as "the evil in these woods" Я думаю, что Чёрный Вигвам - это то, что ты однажды назвал "злом в этих лесах"
Now, this place I speak of is known as the Black Lodge. Так вот, место о котором я говорю, называется Чёрный Вигвам.
You see a connection between Bob and the Black Lodge? Ты видишь связь между БОБом и Чёрным Вигвамом?
But it is said, if you confront the Black Lodge with imperfect courage, it will utterly annihilate your soul. Также легенда говорит, что если тебе в противостоянии с Чёрным Вигвамом не достанет мужества, он безвозвратно уничтожит твою душу.
If the door to the Black Lodge does exist, it probably exists at a point in time. Если дверь в Чёрный Вигвам существует, она, вероятно, существует в некоторой точке во времени.
Windom Earle has been seeking access to the Black Lodge as far back as 1965. Уиндом Эрл искал вход в Чёрный Вигвам ещё в 1965 году.
But so long as they bear the black mark you put upon them, their prospects will remain dim. Но поскольку на них будет чёрная метка что ты наложил на них, постольку их перспектива будет оставаться смутной.
What?! You ate my chocolate bear?! Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?!
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
9.1. Should any dispute arise where the Client reasonably believes that the Company, as a result of any action or failure to act, breaches one or more terms of these Terms of Business, the Client shall have the right to lodge a complaint with the Company. 9.1. В случае возникновения ситуации, когда Клиент считает, что Компания в результате какого-либо своего действия или бездействия нарушает один или более пунктов настоящего Регламента, Клиент имеет право предъявить Компании претензию.
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!