Примеры употребления "bitter enemy" в английском

<>
Notwithstanding its bitter conflict with Israel, Turkey, unlike Iran, is not an unconditional enemy of the Jewish state, and would not discard an accommodation with Binyamin Netanyahu's government. Несмотря на ее болезненный конфликт с Израилем, Турция, в отличие от Ирана, не является безоговорочным врагом еврейского государства и не отказалась бы от договоренности с правительством Биньямина Нетаньяху.
This tea is too bitter. Этот чай слишком горький.
The enemy occupied the fort. Враг занял форт.
This coffee is too bitter. Этот кофе слишком горький.
Run one's enemy through with a sword. Прогнать врага мечом.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
The enemy attack ceased at dawn. Атака врага закончилась с рассветом.
This coffee has a bitter taste. У этого кофе горький вкус.
The city was bombed by enemy planes. Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
She shed bitter tears. Она плачет горькими слезами.
Surrender to the enemy. Сдаться врагу.
This coffee tastes bitter. У этого кофе горький вкус.
They ambushed the enemy. Они сделали засаду для врага.
To he who is sick, honey has a bitter taste. Больному и мёд горек.
He isn't our enemy. Oн нам не враг.
This medicine tastes bitter. У этого лекарства вкус лучше.
We crept toward the enemy. Он полз/крался к врагу.
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!