Примеры употребления "bit" в английском с переводом "прикусывать"

<>
Ow, I just bit my tongue. Ой, я только что прикусила язык.
I already bit my tongue off once. Я уже прикусила мой язык однажды.
I bit my tongue until it bled. Я до крови прикусил свой язык.
Leaned forward to give that fella passage and bit my damn tongue. Наклонился, чтобы пропустить того паренька и прикусил себе язык.
If I say her BP shot up over 200 and she bit her tongue, would that be a satisfactory answer? Если скажу, что давление зашкалило за 200 и она прикусила язык это будет удовлетворительным ответом?
Yet, barring particular sectors like steel, most American politicians and bosses bit their tongues about the dollar's strength and few, if any, have jumped for joy at its recent decline. Однако, закрыв отельные отрасли промышленности, например, сталелитейную, большинство Американских политиков и руководителей прикусили языки по поводу усиления позиций доллара, и очень немногие подпрыгнули от радости в связи с его недавним ослаблением.
Simon Moon, bite your tongue. Саймон Мун, прикуси свой язык.
He made me bite my tongue. Из-за него я прикусил язык.
Keep you from biting your tongue. Чтобы вы не прикусили язык.
I must have bitten my tongue. Я должно быть прикусил язык.
Okay, I'm officially biting my tongue. Ладно, я официально прикусил свой язык.
I could have bitten my tongue immediately. Я должна немедленно прикусить язык.
This' II keep you from biting your tongue. Чтобы вы не прикусили язык.
This'll keep you from biting your tongue. Чтобы вы не прикусили язык.
This'll keep you trom biting your tongue. Чтобы вы не прикусили язык.
She used to bite her tongue and hold her breath. Она прикусила язык и задержала дыхание.
And keep biting down so the pressure stops the bleeding. И продолжай прикусывать, тогда давление остановит кровотечение.
Caroline, if you bite your tongue any harder, you'll bleed. Кэролайн, если ты прикусишь язык еще сильнее, потечет кровь.
Bite marks on her shoulders, also on her tongue, probably self-inflicted. Следы укусов на плечах, также на языке, вероятно, сама прикусила язык.
And I don't fall down and bite my tongue at the airport. И я бы не упал и не прикусил бы себе язык в аэропорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!