Примеры употребления "bit plane" в английском

<>
He might be a little bit fussy at first, but he'll adjust, and if he's really upset and unhappy, then, hey, it's just a plane ride away. Поначалу он может сомневаться но он привыкнет и если он будет очень расстроен и несчастлив, ну что же ты, это простой полёт.
When I arrived off the plane, after a very long journey from the West of England, my computer, my beloved laptop, had gone mad, and had - oh! - a bit like that! - and the display on it - anyway, the whole thing had burst. Когда я сошла с самолета после долгого путешествия с запада Англии, мой компьютер, мой драгоценный ноутбук, сошел с ума и - о !- да как-то так - и экран - ну да, весь он целиком накрылся.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Our plane took off exactly on time at six. Наш самолет взлетел точно по времени в шесть.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
This plane is his. Это его самолет.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
My plane leaves at six o'clock. Мой самолёт улетает в шесть часов.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
Ask him when the next plane will be. Спросите его, когда следующий самолёт.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
Is it true that you came by plane? Правда ли, что вы прилетели на самолёте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!