Примеры употребления "billy" в английском

<>
Переводы: все153 билли135 другие переводы18
I'm a Billy goat. Я - козёл.
I've always found billy goats to have a quiet dignity. Я всегда считал, что козлы обладают внутренним достоинством.
You know, and, heh, heh, a 41-year-old horny billy goat. Ага, и 41-летний озабоченный козёл.
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
Fifty dollars for Billy Redwood? 50 долларов этому краснокожему?
You're a real Billy goat, sir. Господин директор настоящий орёл.
That room is for paying guests, you silly billy. Та комната для гостей, которые платят, глупышка.
Channel 5 news copter pilot drunk billy passed away today. Пилот вертолета 5 канала Пьяный Вилли скончался сегодня.
I have to pay this guy for these Billy Idol tickets. Я должен заплатить этому парню за эти билеты на Billy Idol.
Well, then why are you snitching on Billy Flynn right now? Тогда почему же вы доносите на Билла Флинна прямо сейчас?
I could finally take you to the Billy Goat for a hamburger. Я могла бы, наконец, пригласить тебя в Billy Goat на гамбургер.
This is the Billy bookcase - it's IKEA's biggest selling product. Это книжный шкаф Billy - самый продаваемый товар фирмы IKEA.
It's like having a team of Billy goats in the room. Это все равно, что пытаться управлять стадом овец в помещении.
And Harris and Billy certainy didn't need another reason to fall out. А Харрису и Биллу определенно не нужна была еще одна причина для ссоры.
I'm hoping they'll let me use a croquet mallet instead of a billy club. Надеюсь, они разрешат мне использовать молоток для игры в крокет вместо дубинки.
Even if I was the Billy Carter of the family, the name is still supposed to carry some weight. Даже если б я была гадким утенком в семье, само имя Геллар имеет достаточный вес, чтоб меня приняли.
Billy, that's a very touching story and everything, but I think we're all very much aware of what we're facing. Это очень трогательная история, но мне кажется, мы все прекрасно знаем, с чем мы тут столкнулись.
And cos the draw meant so much to Billy, he decided to take his long-suffering wife Barbara out for a quiet, romantic meal. И, так как жеребьевка была очень важна для Билла, он решил устроить своей многострадальной жене Барбаре тихий романтический ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!